"لديهم الحق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tienen derecho
        
    • tiene derecho
        
    • tenían derecho
        
    • con derecho
        
    • su derecho
        
    • Tienen todo el derecho
        
    • tienen el derecho
        
    Le damos cosas como antros de sangre porque tienen derecho a vivir. Open Subtitles نعطيهم أماكن كأوكار الدم لأنهم لديهم الحق في أن يعيشوا
    Todas las personas tienen derecho a regir sus propias vidas. UN والناس كافة لديهم الحق في الإمساك بزمام حياتهم.
    No tienen derecho a quitarnos a nuestra hija. Open Subtitles ليس لديهم الحق بأخذ طفلة من أبيها و أمها
    La Oficina recuerda al personal que tiene derecho a una protección contra las represalias relacionadas con irregularidades que haya denunciado. UN ويذكّر المكتب الموظفين بأن لديهم الحق في الحصول على الحماية من أي انتقام متعلق بالظلم الذي أبلغوا عن حدوثه.
    tiene derecho a decir que "Alguien que ha hecho campañas contra nuestra revista que dijo: Open Subtitles ...لديهم الحق للقول بأن هناك شخص ما قام بشن ...حملة شرسة ضد مجلتهم
    Los menores recibían información sobre sus derechos y tenían derecho a asistencia letrada durante todo el proceso. UN وطوال الدعوى يُخبر القصّر بحقوقهم ويكون لديهم الحق في التمثيل القانوني.
    Los transportistas tienen derecho a un sueldo decente, a representación... Open Subtitles سائقي النقليات لديهم الحق في الحصولعلىأجرلائق،ولتمثيل..
    Los pacifistas creen que tienen derecho a no matar, pero otros siempre mueren defendiendo ese derecho. Open Subtitles دعاة السلام يعتقدون بأن لديهم الحق في عدم القتل ولكن الآخرين يُقتلون دفاعاً عن هذا الحق
    tienen derecho a verlo y presentar sus respetos. Open Subtitles لديهم الحق في رؤيته ليقدموا تعازيهم الأخير
    Oiga, esto es propiedad privada. Nuestros clientes tienen derecho a la intimidad. Open Subtitles حسناً، إسمع هذه ملكية خاصة و ضيوفنا لديهم الحق بالحفاظ على خصوصياتهم
    Libertad de expresión. tienen derecho a expresarse. Open Subtitles لديهم الحق في التعبير عن رأيهم.
    Quiero decir que no tienen derecho a decir la mitad de las cosas que nos dicen. Open Subtitles أعني ليس لديهم الحق لقول نصف مايقولونه لنا
    Ya lo hago, Brian. Ellos tienen derecho a conocer la verdad... Open Subtitles أنا , براين , لديهم الحق ليعرفوا الحقيقة , كما هو أي شخص آخر
    Todas estas mujeres tienen derecho a odiarte. Open Subtitles كل تلك النساء لديهم الحق ليكرهوك
    Creo que está intentando hacernos saber que tienen derecho a ser idiotas. Open Subtitles اظن انه يحاول ان يعلمنا انه لديهم الحق بأن يكونوا أغبياء
    La gente tiene derecho a protegerse. Open Subtitles الناس لديهم الحق لحماية انفسهم
    No hay nada en la Biblia que diga que la gente tiene derecho a aprender nada. La leí. Open Subtitles لايوجد دليل في التوراة يقول بأن الناس لديهم الحق في تعلم اشياء، لقد قرأته.
    tenían derecho a sentirse a salvo en sus casas. Open Subtitles كان لديهم الحق بالشعور بالأمان في منازلهن
    tenían derecho pero eso no lo convierte en algo correcto. Open Subtitles لقد كان لديهم الحق ولكنَّ ذلكـَ لا يجعلهم على حقٍ
    Los padres o madres solos con derecho a percibir subvenciones por hijos a cargo pueden solicitar esa prestación adicional. UN ويمكن للآباء الوحيدين الذين لديهم الحق في بدل طفل أن يطالبوا بهذا الاستحقاق الإضافي.
    Si la gente quiere quedarse, están en su derecho. Open Subtitles إن كان هناك أشخاص يريدون البقاء , فهم لديهم الحق
    - El capitán Trapp era un oficial naval. Tienen todo el derecho a hacer la autopsia. Open Subtitles العميد تراب كان من البحرية لديهم الحق بأن يقوموا بالتشريح
    ¿Usted qué? Lo siento pero ellos tienen el derecho de saber lo que le ocurrió a su hijo. Open Subtitles أنا آسف ولكن لديهم الحق في أن يعلموا بما حدث لإبنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus