"لديه بعض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tiene algunas
        
    • tiene algunos
        
    • tenía algunas
        
    • tiene unos
        
    • tiene algún
        
    • tiene ciertas
        
    • tiene alguna
        
    • tiene unas
        
    • tiene una
        
    • tenía algo
        
    • tiene algo
        
    • tenía algunos
        
    • tener alguna
        
    • tener algunas
        
    • tenía ciertas
        
    Él tiene algunas ideas sobre los extraterrestres que pensó que podrían ser útiles. Open Subtitles لديه بعض الأفكار حيال الفضائيين و أعتقد انها قد تكون مفيده
    - tiene algunas fracturas espinales pero parece que está fuera de peligro. Open Subtitles كيف حال الطفل؟ كانت لديه بعض الكسور في العمود الفقري،
    A ese respecto, tiene algunas reservas acerca de la nueva función que ha de desempeñar la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y pide una clarificación de este punto. UN والوفد لديه بعض التحفظات، في هذا الصدد، بشأن الدور الجديد لمكتب إدارة الموارد البشرية، وهو يطالب بتوضيح في هذا الشأن.
    Al igual que con los humanos, muchas veces solo después de 6 meses se viene a descubrir que la persona amada tiene algunos problemitas. TED لكن كما هو حال البشر، بعض الأحيان تمر ستة أشهر قبل أن تستوعب أن الشخص الذي تحب لديه بعض المشاكل.
    El conductor perdió a su hijo una semana después, y él tenía algunas fotografías en este teléfono. Open Subtitles لقد فقد السائق ابنه بعد اسبوع و كان لديه بعض الصور له على هذا الهاتف
    Bueno, Chet tiene unos amigos allí arriba... algunos políticos locales que nos dieron una fiesta. Open Subtitles حسناً تشيت لديه بعض الزملاء هناك.. رجل سياسي محلي يمكنه أن يجعلنا نحتفل
    Oro. Parece que Urcaguay tiene algún tesoro enterrado después de todo, ¿eh? Open Subtitles ذهب.اخمن ان لديه بعض من الكنوز المدفونة,ههه؟
    Ahora sabemos por la neurociencia que la compasión tiene algunas cualidades extraordinarias. TED نحن نعلم من علماء الاعصاب ان التعاطف لديه بعض الخاصيات المميزة به
    La forma más simple de aplicación es usar el dedo, pero el dedo tiene algunas limitaciones, así que hemos creado un aplicador. TED الآن ، أبسط شكل للتطبيق هو استخدام إصبعنا لكن إصبعنا لديه بعض القيود، لذا قمنا بتصميم قضيب
    Y tiene algunas políticas sociales muy progresistas. TED و لديه بعض السياسات الأجتماعية التقدمية جداً.
    Bleda, al parecer el Emperador tiene algunas quejas. Open Subtitles بليدا. يبدو وكأن الإمبراطور لديه بعض الشكاوى.
    El grupo, tiene algunas lecciones que aprender, ...antes de que puedan, ...llamarlo,suyo. Open Subtitles الفخور لديه بعض الدروس ليتعلمها قبل أن ينطبق عليه هذا الاسم.
    El Principe tiene algunas ideas progresistas pero no lo hara un buen emperador Open Subtitles قبل أن تحصل على مرادك. لأمير لديه بعض الأفكار التقدمية
    Sin embargo, Rohit es un buen tipo. Él tiene algunos defectos, pero ¿quién no? Open Subtitles لكن روهيت فتي جيد هو لديه بعض الأخطاء لكن أليس كلنا كذلك..
    También tiene algunos impedimentos prácticos. TED كما أن لديه بعض العقبات من الناحية العملية.
    Gracias a Dios tiene algunos amigos, ¡aunque no tantos como se merece! Open Subtitles شكرا لله بان لديه بعض الاصدقاء ولكن ربما ليس الكثير منهم كما يستحق
    Se trata de una virgen que dio a luz a un hombre que tenía algunas ideas divertidas. Open Subtitles إنها عن فتاة أنجبت طفل لديه بعض الأفكار المضحكة
    ¿Así que crees que este chico tiene unos cuantos asuntos con mujeres, o que? Open Subtitles لذا أتعتقدون أن هذ الرجل لديه بعض المشاكل مع النساء ، أم لا ؟
    Asumo que tiene algún alocado plan para los pingüinos. Pero igual parece un poco improbable, incluso para él. Open Subtitles لذا أفترض أن لديه بعض البطاريق المثيرة للجدل ولكن أظنه أمر بعيد المنال
    Nuestra delegación tiene ciertas reservas sobre algunas de las ideas que figuran en el informe del Secretario General. UN غير أن وفد بلادي لديه بعض التحفظات بشأن بعض الأفكار الواردة في تقرير الأمين العام.
    Quizás tiene alguna pena íntima, algún amor que lo rechazó. Open Subtitles ربما لديه بعض الحزن السرى, بعض الحب الذى هجره
    Cindy, el comisario tiene unas preguntas que quisiera formularte hoy. Open Subtitles الشريف لديه بعض الأسئلة التي يودّ أن أن يسأل فيها اليوم
    La grabación tiene una capacidad limitada para la interacción. Reformula la pregunta. Open Subtitles هذا التسجيل لديه بعض القدرات لذا رجاءًا أعد صياغة السؤال.
    Entonces encontré una bonita chica con un marido mudo que tenía algo de dinero. Open Subtitles لذا فقد وجدت سيدة جميلة بزوج أحمق لديه بعض الأموال.
    Lo interesante es que Baxter tiene algo de sentido común básico. TED والشيء المثير هنا أن باكستر لديه بعض الحواس الأساسية الشائعة
    Entonces el Sr. Guzmán apareció, dijo que tenía algunos amigos... que estarían encantados de tenerme. Open Subtitles وعندما ظهر السيد غوزماير وقال بأنه لديه بعض الأصدقاء الذين سيرحِّبون بالحصول عليّ
    Porque, bajo estas circunstancias, es natural que la gente imagine o espere tener alguna posibilidad de poder. Open Subtitles بمثل هذه الظروف, من الطبيعي الإعتقاد, أو على الأقل التمنّي بأن الشخص لديه بعض السيطرة
    Ahora que hubo una explosión, podría tener algunas ideas. Open Subtitles الان بما انه حصل انفجار فقد يكون لديه بعض الافكار
    El CCI informó a la Junta de que tenía ciertas reservas sobre hasta qué punto podía establecer los indicadores clave relativos a “beneficios financieros cuantificados” que se indican más adelante. UN وأبلغ المركز المجلس بأن لديه بعض التحفظات عن مدى وضع هذه المؤشرات الرئيسية المقترحة تحت عنوان " المزايا المالية المحددة " كما تبين أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus