"لدي فكرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo una idea
        
    • tengo idea
        
    • tengo ni idea
        
    • tenía idea
        
    • sabía
        
    • tenía ni idea
        
    • sé de
        
    • tengo la menor idea
        
    • tenía la idea
        
    No puedo perder tiempo contigo ahora. Tengo una idea para salvar el mundo. TED أنا لست مصدر إزعاج لكم الآن. فأنا لدي فكرة تُنقِذ البشرية.
    Pero Tengo una idea para una historia, más de una, y sólo necesito unos meses, o incluso un año. Open Subtitles جنون لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى
    Tengo una idea. ¿porqué no llamamos a esos chicos con los que jugabas tenis? Open Subtitles لدي فكرة. لمَ لا نتصل بهؤلاء الشباب الذين كنتِ تلعبين معهم التنس؟
    No tengo idea de por qué mis cámaras de seguridad no detectaron eso. Open Subtitles أنا فقط ليس لدي فكرة لماذا كاميرات مراقبتى لم تلتقط تلك.
    No tengo idea, pero si les ha dado una segunda oportunidad, espero que no la desperdicien como la anterior. Open Subtitles ليس لدي فكرة ولكن إذا أعطاكم فرصة ثانية أرجو أن لا تفسداها كما فعلتما أول مرة
    Lo siento. Es sólo que no tengo ni idea de quién eres. Open Subtitles انا اسفة الامر فقط ليس لدي فكرة عن من تكونين
    Por favor... por favor siéntese. ¿Usted sabe quién soy? Tengo una idea. Open Subtitles اجلس من فضلك هل تعلم من أنا؟ ليس لدي فكرة
    creo que Tengo una idea de como podemos llegar a los jóvenes. Open Subtitles اظن بأن لدي فكرة كيف يمكننا أن نأتي بالشباب الديموغرافي
    Porque creo que Tengo una idea que puede matar dos pájaros de un tiro. Open Subtitles لأنني لدي فكرة من شأنها أن تسمح لنا بضرب عصفورين بحجر واحد.
    ¡Tengo una idea! ¿Qué te parece si me enseñas en una cita? Open Subtitles لدي فكرة, هل يمكن أن نحدد موعد كي تُعلميني ؟
    Tengo una idea para poner fin a lo que está atacando, pero... Open Subtitles لدي فكرة تمكنني من أضعاف الشيء الذي يهاجمكِ و لكن
    Tengo una idea que no te va a gustar, pero tienes que considerarla. Open Subtitles لدي فكرة قد لا تعجبك لكن يجب أن تضعب بعين الإعتبار
    Tengo una idea para una aplicación... pero estos idiotas están ocupados gastando todo en sushi. Open Subtitles حسنا، لدي فكرة لتطبيق، لكن هؤلاء الحمقى منشغلون جدًا بصرف الأموال على السوشي.
    Pero Tengo una idea que pasa justo después de mi turno de disparar. Open Subtitles ولكن لدي فكرة ستحدث الحق بعد أن حان دوري لاطلاق النار.
    Por eso, esto es lo que me pasa: Tengo una idea nueva, y de inmediato vuelvo a una vieja. TED لذلك، هذا هو ما يجري لي: لدي فكرة جديدة جدًا، وأعودُ فورًا إلى فكرة قديمة،
    No tengo idea de qué le dijo, pero creo que lo recuperamos. Open Subtitles ليس لدي فكرة عن ماقلت ولكن اعتقد اننا قدرنا عليه
    No tengo idea, pero si no lo hubiera hecho, habría sido mucho peor. Open Subtitles توقف عن ارسال الرسائل؟ ليس لدي فكرة لكن لو لم يتوقف
    Antes de conocerlo mi vida no tenía sentido. Ahora no tengo idea. Open Subtitles قبل ان اقابله كانت حياتي بلا معنى ليس لدي فكرة
    No tengo idea, pero tengo el presentimiento de que rima con Smulitzer. Open Subtitles ليس لدي فكرة, لكن لدي حدس أنها جائزة من الصحافة
    Así es como lo llama Wikipedia. No tengo ni idea de lo que es. Open Subtitles هذا ما تسميه موسوعة ويكيبيديا أنا ليس لدي فكرة عن ما هو
    No tengo ni idea de cómo hacen en fritanga el tradicional pavo, pero me alegro de que lo hagan porque me encanta. Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف هم يقلون بعمق الديك الرومي للعشاء لكن انا مسرور جداً لإنهم يقومون بذلك لإنني احبه
    No tenía idea de que los agentes de viajes fueran tan ocupados. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة أن . وكلاء السفريات مشغولون جداً
    En ese momento, yo no tenía ni idea, solo sabía que tenía que hacer algo. TED في ذاك الوقت، لم تكن لدي فكرة عن السبب وراء فعلي، علمت فقط أن علي أن أفعل شيئًا.
    Yo no tenía ni idea de cómo consolarlo porque él acababa de salir de una semana de menopausia. TED لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث
    No sé de qué me está hablando. Entonces, quizás debería hablar con su jefe. Open Subtitles أنا ليست لدي فكرة عما تتحدث إذن أود أن أتحدث إلى رئيسك
    Hay algo muy real acerca de esta presencia llamada Dios... aunque no tengo la menor idea de cómo definir a Dios... de ver a Dios como una persona o una cosa. Open Subtitles يوجد شيء حقيقي فعلاً عن ذلك الوجود المسمّى الإله مع أنه ليس لدي فكرة كيف أعرّف الإله أوكيفأرىاللهكشخص أوشيء.
    Fui a algunas de estas competencias de memoria y tenía la idea de escribir algo extenso sobre esta subcultura de memorizadores competitivos. TED وذهبت إلى مجموعة من مسابقات الذاكرة هذه وكانت لدي فكرة أني من الممكن أن أكتب شيء أطول عن الثقافة الفرعية للحفظة التنافسيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus