"لرُؤيتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • verte
        
    • verlo
        
    • verlos
        
    • verle
        
    • ver que
        
    Bien, siempre es un placer verte, Christopher. Open Subtitles جيّد , يَبتهجُ لرُؤيتك كدائماً، كرستوفر.
    Dice que quiere una opinión creativa, pero para mí es una excusa para verte. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه يُريدُ مساهمةَ مبدعةَ، لكن أعتقد هو يَبْحثُ عن عذرِ لرُؤيتك.
    Un tipo en el servicio a clientes dice que en verdad necesita verte. Open Subtitles بَعْض الرجلِ خارج في خدماتِ الزبائن يَقُولُ هو يَحتاجُ حقاً لرُؤيتك.
    Aquí está su carta, señor. No tendré que verlo más. Open Subtitles هنا رسالتُكَ، سيد أنا لَنْ أَحتاجَ لرُؤيتك أكثر.
    Es un gusto verlos de nuevo, caballeros. Open Subtitles مثل هذا السرورِ لرُؤيتك ثانيةً، السادة المحترمون.
    El Dr. Warfield quiere verle en su despacho. Open Subtitles حاجات الدّكتورِ وارفيلد لرُؤيتك في مكتبِه.
    Escucha, hay unas personas que quieren verte. Open Subtitles أنا بحاجةٍ إلى 2000 دولار إستمع لي , أيها الولد المُسِنّ جَلبت بَعْض الناسِ لرُؤيتك
    Y estoy dispuesto a pagar mucho para verte hacer eso. Open Subtitles وأَنا سوف ادَفْع الكير لرُؤيتك تَفعَلُى ذلك.
    Veníamos a verte, ¿hay alguna posibilidad de tomar un trago? Open Subtitles لقد جِئنَا لرُؤيتك ما هي فرص المتسول في الحصول على الشراب ؟
    No, sólo estoy muy feliz de verte. Open Subtitles لا، أنا مُجَرَّد سعيدُ جداً لرُؤيتك.
    Carlton, debo decir que estoy sorprendido de verte. Open Subtitles كارلتون، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، أَنا مُفاجأ لرُؤيتك.
    Martin estoy encantada de verte. Open Subtitles مارتن، أَنا مسرورُ خصوصاً لرُؤيتك هنا اللّيلة.
    No necesito ojos para verte. Puedo verte con los ojos cerrados. Open Subtitles لَست بِحاجة إلى عيونِ لرُؤيتك يمكنني أَنْ أَراك حتى لو أغلقت عيناي
    Oh, Frasier, Vine a verte. Open Subtitles النيل: أوه، فرايزر، أنا كُنْتُ فقط أَجيءُ لرُؤيتك.
    Íbamos en camino a verte en el hotel... y paramos aquí para tomar algo. Open Subtitles كُنّا فقط على طريقِنا لرُؤيتك في الفندقِ لكننا توقفنا لأخذ شراب
    Se alegrará sólo de verte. Así era con Lois. Open Subtitles هي فقط سَتصْبَحُ مسرورةَ لرُؤيتك ذلك ما جرى مع لويس
    Richard esta en la sala de estar. Pasa. Se muere por verte. Open Subtitles ريتشارد في غرفةِ الجلوس تعال هنا انه يَمُوتُ لرُؤيتك
    Para soportar el verte a ti y a Tina juntos y felices. Open Subtitles لكى اكون قادرة على الحَمْل لرُؤيتك وتينا سعيدة سوية
    Oh, lo se. solo que en serio quería verte Ella es mi amiga, Mimi. Open Subtitles أوه، أَعْرفُ. أنا فقط محتاجه جدا لرُؤيتك. هذا صديقُتي، ميمي
    Eso fue un poco vulgar, pero no pude resistirme... porque estoy encantado de verlo otra vez. Open Subtitles انة عرض فظّ، لَكنِّي لا أَستطيعُ أَنْ أُقاومَه لأني مسرورُ جداً لرُؤيتك ثانيةً.
    Yo nunca pensé que estaría contento de verlos bastardos. Open Subtitles أنا مَا إعتقدتُ أنا سَأكُونُ سعيدَ لرُؤيتك أيها القذرين
    Sí. Por eso no he podido ir a verle. Open Subtitles نعم لِهذا أنا لم أَستطعُ أَنْ أَجيءَ لرُؤيتك
    "Me alegra ver que tienes algo que hacer, ahora que te retiraste." Open Subtitles "مسرور لرُؤيتك عِنْدَكَ شيءُ ليَعمَلُ، الآن بأنّك متقاعد."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus