|      No. Yo no quiero que nuestro matrimonio... esté basado en un acuerdo.      | Open Subtitles |       لا ، لا أريد لزواجنا أن يكون على أساس تنازل      | 
|      Y recordaremos esto como un nuevo principio para nuestro matrimonio, un renacimiento.      | Open Subtitles |       و.. وأنا اظن اننا سننظر لهذا كبدايه جديده لزواجنا أو نهضه أو عصر نهضه إذا أردتي      | 
|      Madre sigue en contra de nuestro matrimonio.      | Open Subtitles |       و لا تزال الرئيسة معارضة لزواجنا      | 
|      ¡Y ella es la única que se bebería una botella de vino de 200 dólares que mi tía nos regaló por nuestra boda!      | Open Subtitles |       و هي الوحيدة ايضاً تشرب خمر بقيمة 200 دولار الذي احضرته عمتي لزواجنا      | 
|      Parece que por fin hemos dejado de guardar secretos justo a tiempo para nuestra boda.      | Open Subtitles |       يبدو اننا اخيرا توقفنا عن الاحتفاظ بالاسرار فى الوقت المناسب لزواجنا      | 
|      Me ha conseguido unas entradas de última hora para un concierto como regalo de aniversario de nueve meses para Breena.      | Open Subtitles |       لقد قام باحضار تذاكر حفل ما فى اللحظه الأخيره كهديه لذكرى مرور 9 أشهر لزواجنا الى برينا      | 
|      Mi esposa y yo celebramos 10 años de matrimonio. Pensamos que podiamos salir.      | Open Subtitles |       انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا      | 
|      Por qué no le pides que te diga qué le sucedió a nuestro matrimonio.      | Open Subtitles |       حسناً، كان هنا فعلاً لمَ لا تطلبين منه أن يخبركِ بما حدث لزواجنا      | 
|      Aparte de una consumación de nuestro matrimonio acordada de antemano su padre y yo sólo tuvimos relaciones con el propósito de la reproducción.      | Open Subtitles |       وبغض النظر عن شكلية الاتمام لزواجنا انا ووالده فقط نمارس الجنس لغرض الإنجاب.      | 
|      Es como un mapa de nuestro matrimonio, y no quiero perderlo.      | Open Subtitles |       إنها كخريطة لزواجنا وأنا لا أريد أن أفقدها      | 
|      Vamos a decir nuestros cinco momentos favoritos de nuestro matrimonio, pero no podemos usar el día de la boda      | Open Subtitles |       دعنا نذكر أفضل خمس لحظات لزواجنا , لكن لا تستطيع أن تذكر يوم زفافنا      | 
|      Hubo un momento en el que ambos fuimos infieles en nuestro matrimonio.      | Open Subtitles |       كان هناك وقت عندما كان كلانا غير اوفياء لزواجنا      | 
|      El compromiso que ella hizo con nuestro matrimonio y nuestra familia, conmigo la calidad de su amor me llevó a entender que no podía tener mayor ambición en la vida que ser el mejor esposo que podría ser para ella.      | Open Subtitles |       لكن التفاني التي أظهرته.. لزواجنا ولعائلتنا ولي.. ومدى حبها..      | 
|      Creo que es mala idea para nuestro matrimonio estar separados ahora.      | Open Subtitles |       حسناً، أظن أنها فكرة سيئة لزواجنا بأن نكون متفرقين الأن      | 
|      Yo creo que lo que fue malo para nuestro matrimonio... fue tu decisión de acostarte con tu ex.      | Open Subtitles |       أظن أن ما كان سيء لزواجنا هو قراركِ لمضاجعة عشيقكِ السابق      | 
|      Estamos alquilando el piso de arriba para ganar dinero extra... y añadir tensión extra a nuestro matrimonio.      | Open Subtitles |       قمنا بتأجير الطابق العلوي لكسب بعض الأموال الإضافية وإضفاء بعض الحياة لزواجنا.      | 
|      Es el color que quería para nuestra boda. ¿Qué? Las servilletas beige son bonitas.      | Open Subtitles |       هذا بالضبط اللون الذي اريده لزواجنا ماذا؟      | 
|      Hemos decidido... que no queremos que otros nos ayuden a planear nuestra boda.      | Open Subtitles |       كل مافي الامر اننا قررنا اننا لا نريد لاي احد مساعدتنا في التخطيط لزواجنا      | 
|      No está interesado en hablar de los detalles finales de nuestra boda.      | Open Subtitles |       غير مهتم في مناقشة التفاصيل النهائية لزواجنا      | 
|      No me habrías permitido sentarme aquí y planear nuestra boda      | Open Subtitles |       لا يمكن أن تتركني أجلس وأخطط لزواجنا      | 
|      Olvidé nuestro aniversario este año.      | Open Subtitles |       لقد نسيت الذكرى السنوية لزواجنا هذا العام.      | 
|      Recuerdas cuando celebramos 40 años de matrimonio?      | Open Subtitles |       أتذكر يوم الذكرى الأربعين لزواجنا ؟      | 
|      ¿Debía esperarte hasta nuestras bodas de oro?      | Open Subtitles |       ما المفترض ان افعله ؟ ان انتظر فى المحطة حتى العيد الماسى لزواجنا ؟      |