"لستُ أنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No soy yo
        
    • Yo no
        
    • no yo
        
    • No fui yo
        
    Ese joven tan atractivo de la derecha, No soy yo. TED ذاك الشخص الوسيم جداً على اليمين، لستُ أنا.
    Pero No soy yo quien debe preocuparlos. Open Subtitles ولكن لستُ أنا من يجب أن تقلقوا منه الآن.
    Y No soy yo, soy apenas un humilde siervo en esta estela de fama, traición y colección de monedas. Open Subtitles لا، إنهُ لستُ أنا أنا لستُ سوى صاحب رأيٍ متواضع في حكاية شهرته الخيانة وجمع العملات المعدنية
    Oye, Yo no corro en la maratón, él sí. Open Subtitles لستُ أنا من سيعدو في الماراثون، هو من سيفعل
    Yo no fui..¿Raju? Open Subtitles هل تناولت الأعشاب مجددًا؟ لستُ أنا الفاعل
    Uh, ya sabes, si yo dijo algo loco, que era ... probablemente fue el alcohol hablando, no yo. Open Subtitles آه أنت تعرفين إذ أني قُلتُ أي شيء مجنون كان ذلك ربما لستُ أنا من كان يتحدث لاني سكران
    No soy yo. ¿Entiendes qué carajos digo? Open Subtitles لستُ أنا, هل تفهمين ما أعنيه؟ أتفهمين ما أقوله بحق الجحيم؟
    No soy yo la que anda ahorcando gente mientras duerme Open Subtitles أنا شريرة؟ لستُ أنا من يخنق الناس أثناء نومهم
    Así que, gracias, pero No soy yo quien necesita ayuda, ¿sí? Open Subtitles لذا, شكراً لكِ, لكن لستُ أنا من يحتاج للمساعدة, فهمتِ؟
    No sé qué hace que actúes así pero tengo claro que No soy yo. Open Subtitles لا أعلم مالذي يجعلك تتصرف هكذا ولكن بالتأكيد لستُ أنا
    No soy yo el que viste un traje de tres piezas. Open Subtitles لستُ أنا الشخص الذي أرتدي بدلة مُكونة من ثلاث قطع
    - Fenomenal, pero No soy yo. Open Subtitles كيف تشعرين؟ شعور رائع، لكنني لستُ أنا.
    - Querida, Yo no hago las leyes. Open Subtitles عزيزتي, لستُ أنا من وضع القانون.
    Pero lo que sí sé es que Yo no fui quien hizo que este día pasara. Open Subtitles لكني أعلم.. لستُ أنا من يعود له فضل هذا اليوم
    Puedo asegurarte, en esta isla, Yo no soy el malo. Open Subtitles أؤكّد لكِ أنّ على هذه الجزيرة لستُ أنا الشرّير
    Sí, y ella me llamó. Yo no la llamé. Open Subtitles .نعم، وهي قامت بالاتصال بي لستُ أنا من اتصل بها
    Yo no soy quien está loco , es el mismísimo mundo. Open Subtitles لستُ أنا الذي هو مجنون، أنهُ العالمُ نفسه
    Oye, recuerda. Tú le hiciste esto. no yo. Open Subtitles مهلاً ، تذكر أنك من فعلت ذلك بها ، لستُ أنا
    Ellos eran el problema, no yo. Open Subtitles هم كانوا المشكلة، لستُ أنا
    Ellos conectan a Stack a muchos oros abogados de Kinross, pero no yo. Open Subtitles إنها تَصِل "ستاك" بمحامين آخريين فى "كينروس", لكن لستُ أنا.
    No fui yo, su Sistema creó las circunstancias. Open Subtitles تلكَ الظروف خلقَها النِظام القضائي، لستُ أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus