"لستُ واثقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estoy seguro
        
    • No sé si
        
    No estoy seguro que estemos en el lugar indicado en el momento indicado. Open Subtitles أنا لستُ واثقاً مِن أننا في المكان الصحيح و التوقيت الصحيح.
    Y además No estoy seguro de si deberíamos seguir adelante con el embarazo. Open Subtitles كما أنني، لستُ واثقاً من أننا نستطيع الاستمرار في هذا الحمل
    No estoy seguro de que seas el tipo quien deba de estar dándome consejos románticos. Open Subtitles لستُ واثقاً من كونك الرجل المُناسب الذي ينبغي عليه منحي نصائح عن الحُب
    Y para mí es bastante difícil poder explicarlo, así que No estoy seguro de que ustedes lo puedan comprender. TED ومن الصعب عليّ جعلُ الأمرِ يبدو منطقياً، لذا لستُ واثقاً ما إذا كان ذلك بإمكانكم.
    No estoy seguro de caminar junto con la comunidad afroamericana. Open Subtitles لستُ واثقاً أنني في نفس المرحلة مع بقية الأفارقة الأمريكيين
    No estoy seguro si su teniente estaría de acuerdo, Sargento. Open Subtitles لستُ واثقاً أنّ ملازمتكم ستوافقك الرأي، حضرة الرقيب
    No estoy seguro de que quiera llamarte cualquier cosa después de que tu despliegue esquizotípico. Open Subtitles لستُ واثقاً مِن رغبتهُ بمناداتك بأيّ شيئ، بعدَ نوبة الهلوسة التي كانت لديك مُنذ قليل.
    No estoy seguro de qué puedo hacer. Open Subtitles لستُ واثقاً ما الذي بإمكاني فعله
    No estoy seguro de amar esta nueva imagen de Betty Boop. Open Subtitles لستُ واثقاً من إعجابي بتلك النظرة، عزيزتي
    No estoy seguro de creer que ustedes puedan diagnosticar el futuro. Open Subtitles لستُ واثقاً من أنني أصدّق أنكم تستطيعون القيام بتشخيص مستقبلي
    No estoy seguro, pero... antes de que llegue, todos... respiremos hondo. Open Subtitles لستُ واثقاً لكن قبل وصوله إلى هنا دعونا جميعاً
    De hecho, No estoy seguro de eso. Open Subtitles في الواقع، لستُ واثقاً أنّها كانت لتكفي.
    Además, No estoy seguro de que sea una trampa. Open Subtitles بالإضافة لذلك, لستُ واثقاً من كونه كميناً
    Sólo quiero saber qué hice, No estoy seguro. Recuerdo partes, pero no... Open Subtitles أريد أن أعرف فقط ما فعلت أنا لستُ واثقاً, لقد تذكرت, لكننيّ
    Lo entiendo. Yo No estoy seguro de querer jugar, Open Subtitles أنا أفهم ذلك أنا لستُ واثقاً من رغبتي باللعب
    No estoy seguro de que pueda cuidarla aquí. - Su pulso es débil. Open Subtitles لستُ واثقاً من قدرتي على الإعتناء بها هنا، فنبضها حرج
    Para ser honesto, No estoy seguro de querer encontrarlo. Open Subtitles لأصدقك القول، لستُ واثقاً إن كنت أرغب بالعثور عليه
    - No estoy seguro de que eso te absuelva de tus responsabilidades económicas. - Él no fue el único. Open Subtitles ـ لستُ واثقاً من أنّ ذلك سيُعفيكِ من الدفع ـ لم يكن الوحيد
    No estoy seguro sobre qué pregunta, pero pienso revisar ahora. Open Subtitles لستُ واثقاً , لقد قمتُ بالتحري عن هذا لا يبدو أنه يعرف أي شيء
    pero No estoy seguro de que te pueda dejar salir poe esa puerta, porque mataste a mi hijo. Open Subtitles ولكن, لستُ واثقاً بأنني سأسمح لك أن تخرج من ذلك الباب لأنكَ قتلت أبني
    No sé si son cosas que quiero recordar. Open Subtitles و لستُ واثقاً إن كانت أموراً أودّ تذكرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus