así que No tienes que hacer que me comprometa, o lo que sea. | Open Subtitles | لذا لستِ مضطرّة لإدخالي مصحّ المجانين أو ما شابه |
No tienes que esconderte, sé que no vas a hacerme daño. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لإخفاء وجهكِ فإنّي أعلم أنّكِ لن تأذيني |
No tienes que hacerlo. Salvaste cientos de vidas. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لذلك، لقد أنقذت مئات الأنفس. |
No tienes que venir conmigo, pero no te interpongas. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمرافقتي لكن ليس بمقدوركِ اعتراض طريقي |
Bueno, No tienes que hacerlo. Te debo mi vida. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لفعل ذلك إنّي مدين لك بحياتي |
No tienes que decírmelo. Yo puedo solo. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لإخباري، فإنّي أهتم بحياتي بما يكفي. |
Sabes que No tienes que hacer esto. | Open Subtitles | تعلمين أنّكِ لستِ مضطرّة للقيام بهذا |
Así que, sabes, No tienes que volver a llamarme ni nada de eso, solo, sólo quiero que recuerdes | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. |
Está bien. Pero escucha, No tienes que hablar de ello conmigo. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن أنصتي، لستِ مضطرّة للتحدث عنهم معي. |
Y ahora tú No tienes que hacerlo, pero yo sí. Así que yo lo haré a mi manera. | Open Subtitles | والآن أنت لستِ مضطرّة لهذا، لكنّي مضطرّ، لذا سأفعلها بطريقتي. |
No tienes que hablar alemán para saber lo que significa "uranio". | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لتحدث الألمانية لتفقهي معنى اليورانيوم. |
Cielos, No tienes que hacer el viaje en esa cosa. | Open Subtitles | بحق المسيح، لستِ مضطرّة لتمضية الرحلة في هذا الشيء. |
- No tienes que hacer esto. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة إلى فعل ذلك |
Quizá No tienes que dejar eso. | Open Subtitles | ربّما لستِ مضطرّة لترك هذه الملاحظة. |
No tienes que confiar en él, pero te quiere. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة للوثوق فيه لكنّه يحبّك |
No tienes que decirlo tú también. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لقول: وأنا أيضًا. |
Conmigo No tienes que hacer bromas. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة إلى أن تكوني فكاهيّة لأجلي. |
No tienes que hacerlo, casi he acabado. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة لذلك . لقد إنتهيتُ تقريباً |
No tienes que estar... a la sombra de nadie. | Open Subtitles | لستِ مضطرّة للإختباء في ظلّ أيّ أحد |
No, No tienes que hacer eso. | Open Subtitles | -لا، لستِ مضطرّة لفعل ذلك |