"لست متأكداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estoy seguro
        
    • No sé
        
    • No creo
        
    • No estoy segura
        
    • No estoy muy seguro
        
    • estoy seguro de
        
    • no estoy tan seguro
        
    • No lo sé
        
    • no estoy realmente seguro
        
    No es un ermitaño, de hecho es un desarrollador web hipster de la calle octava, No estoy seguro. TED هذا ليس أحد المعتزلين إنه من مُطوِّري الشبكات ومن تابعي أحدث صيحات الإنترنت، لست متأكداً.
    No estoy seguro, no me gustaría saber si esa cosa está viva o muerta. Open Subtitles لست متأكداً أننى أود عدم معرفة ما إذا كان حياً أم ميتأً
    No estoy seguro de lo del Papa, pero podemos hacer el resto. Open Subtitles انا لست متأكداً بخصوص البابا , لكن نستطيع فعل الباقي
    Mira, con todo lo que ha estado sucediendo últimamente, No sé cuán seguro sea para una chica como tú misma estar aqui sola. Open Subtitles أتعرفين ، من بين الأشياء التي تحدث مؤخراً لست متأكداً كيف ذلك آمن بالنسبة لفتاة مثلكِ أن تكون هنا ..
    El Consagrado. Estuvo juntando refuerzos en algún lugar del pueblo. No sé bien por qué. Open Subtitles المُبارك ,إنهم يتجمعوا في مكان ما في البلدة ، أنا لست متأكداً لماذا
    No creo que podamos hacerle una PL a alguien de su tamaño. Open Subtitles لست متأكداً أننا نستطيع إجراء فحص قطنية لرجل بهذا الجحم
    No estoy seguro si debería dejarte entrar a la sala de operaciones Open Subtitles لست متأكداً ما إذا كان علي السماح بدخولكِ لغرفة العمليّات
    No estoy seguro de con quién hablaba, pero nunca vendió tu club. Open Subtitles لست متأكداً مع من تحدث لكن هو لم يشي بناديك
    Aún No estoy seguro con quién, pero creo que tengo muchas opciones. Open Subtitles لست متأكداً بعد لاكني أظن أن لدي العديد من الخيارات
    No estoy seguro del significado del símbolo, pero estoy seguro de que es sumerio. Open Subtitles لست متأكداً من معنى الرمز ، لكني متأكد بشكل كبير أنه مسماري
    No estoy seguro de si alguna vez pensé en que volvería a verte. Open Subtitles لست متأكداً ، أنه سبق لي التفكير بأني سأراك مرةً اخرى
    Bueno, eso está muy mal, pero No estoy seguro de cómo se califica... Open Subtitles حسنا, ذلك سئ للغاية لكني لست متأكداً من ان ذلك يجعلنا..
    No estoy seguro si la muerte de alguien deba ser caracterizada como deporte. Open Subtitles انا لست متأكداً ان مشاهدة شخصاً يموت هي نوع من الرياضة
    No hay otra forma de salir de aquí. No estoy seguro de eso. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر للخروج من هنا لست متأكداً من ذلك
    No estoy seguro de que haya ninguna evidencia real, verdadera que los vikingos realidad enterraban a sus muertos quemándolos y flotando ellos hacia el mar. Open Subtitles لوتي, أنا لست متأكداً من وجود دليل حقيقي وفعلي أن الفايكنج في الواقع دفنوا موتاهم حرقاً وجعلوا جثثهم تطفوا فوق البحر
    No sé Uds., pero me siento limitado dentro de este mundo 2D de monitores y píxeles. TED لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات.
    Y No sé bien cómo arreglarlo porque sólo soy un científico. TED وأنا لست متأكداً من كيفية اصلاح ذلك إذ لست إلا عالماً.
    Con ese aspecto, No sé si él querría que lo hiciera. Open Subtitles بالصورة التى تبدين عليها هذا الصباح لست متأكداً أنه سيريد ذلك
    No sé si has ganado ese encuentro. Open Subtitles بطريقة ما، لست متأكداً جداً من أنك فزت في هذا الجدال
    En estas circunstancias, No creo que les haya hecho un favor. Open Subtitles في ظل هذه الظروف، لست متأكداً من أنه أسدى إليكم أية خدمة
    Como están las cosas, No estoy segura que sea una buena idea Open Subtitles اعطني مبررات .. لست متأكداً أن تلك فكرة جيدة
    La cuestión de orden es fundamentalmente porque No estoy muy seguro acerca de la propuesta que usted acaba de hacer a la Conferencia. UN والنقطة النظامية هي ببساطة أنني لست متأكداً من أنني فهمت جيداً الاقتراح الذي عرضتم على المؤتمر قبل قليل.
    Major escuadra o lo que sea . Es solo que no estoy tan seguro de lo que me permite hacer. Open Subtitles فرقة الجرائم الكبرى أو مهما يكن هذا فقط أنا لست متأكداً من أنه مسموح لي لفعل ذلك
    Aún No lo sé. Necesito más tiempo para conoceros mejor. ¿Hola? Open Subtitles لست متأكداً بعد,لابد أن آخذ وقتى لأتعرف إليكم أكثر
    Ahora no estoy realmente seguro que lo haya dicho. TED الآن أنا لست متأكداً إذا كان هو من قال هذا الكلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus