"لشراب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • trago
        
    • copa
        
    • bebida
        
    • beber
        
    • bebidas
        
    • una cerveza
        
    Sabía que venia aquí. Imaginé que necesitaría un trago esta noche. Open Subtitles سمعت بأنك تأتي هنا فاعتقدت أنك قد تحتاج لشراب
    - Necesito un trago. - Y yo tengo lo que el dentista ordenó... Open Subtitles احتاج لشراب ولدي ما يأمر به طبيب الاسنان
    Chicos, entretengan a esta encantadora chica. Por mientras Vernon me invita un trago. Open Subtitles شباب ، سلوا السيدة الفاتنة بينما يدعوني فيرنون لشراب
    Está bien, me vendría muy bien una copa y apuesto a que tu también. Open Subtitles حسناً , أنا بالتأكيد أحتاج لشراب , وأراهن أنك تريد واحداً أيضاً
    Comemos caracoles, también. Creo que quiero otra copa. Open Subtitles ـ إننا نتناول الحلزون أيضاً ـ أظن إنّي بحاجة لشراب آخر
    Ninguna de las anteriores, aunque una bebida ahora mismo suena muy bien. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك، إلّا أنّي بحاجة ماسّة لشراب الآن.
    Bueno, al parecer nuestro hombre necesitó beber después de la paliza. Open Subtitles حسنا,يبدو أن رجلنا يحتاج لشراب بعد الشجار
    Maldición. Debo necesitar un trago. ¿Algún interesado? Open Subtitles اللعنة ، أنا أحتاج لشراب هل يريد أحدكما شرابا؟
    Gracias a Dios. Ahora podré retirarme. Necesito un trago. Open Subtitles الحمد لله، الآن يمكنني أن أتقاعد أحتاج لشراب
    Habitáculo 3. No digo esto a menudo, pero nos vendría bien un trago. Open Subtitles المأوى 3، هيا، لا أقول هذا عادة لكن أظن أن الجميع بحاجة لشراب
    Pero cuanto antes abras esa puerta, antes saldremos por ese trago. Open Subtitles ولكن كلما تسرعى فى فتح هذا الباب كلما أقترب موعد شربنا لشراب معاً
    Vamos, toma un trago conmigo. Ya no bebo. Open Subtitles ـ تعال ، تناول شراباً معي ـ لقد توقفت عنا لشراب
    Sí, su hermano estaba llorando y esa mierda. Fue realmente muy triste. Creo que necesitaba un trago. Open Subtitles نعم، كان أخوه يبكي كان الأمر محزناً، أظنه كان بحاجة لشراب
    Salía por un trago, y cinco horas después... estaba fuera de mí en una cabina en una tienda porno o con una prostituta, o iba a apostar, o casi todo lo que puedas imaginar, lo hice. Open Subtitles ذهبت للخارج لشراب و بعد مضي خمس ساعات لقد تأثرت من الكوكايين في رأسي و في جناح في متجر الإباحية أو أجلب عاهرة
    Bueno, pensé que quizá te podía comprar un trago de disculpas. Open Subtitles حسناً، اعتقدت أنك ربما لحاجة لشراب على سبيل الإعتذار
    Te invitaré un trago por cada embuste que me hagas creer. Open Subtitles أدعوك لشراب مقابل كل هراءة تجعلني أصدّقها.
    Pero creo que debería tomarse una copa antes de oír el resto. Open Subtitles لكن أظن أنك ستحتاج لشراب من أجل الجزء التالي
    - InVitarla a una copa. - O un trozo de pizza. Open Subtitles ثم أدعها للخروج لشراب أو قطعة من البيتزا
    No, parece que nos hemos perdido la copa de bienvenida. Open Subtitles لا، نبدو أننا إنحرمنا من الكأس الترحيبي لشراب العسل
    Ninguna de las anteriores, aunque una bebida ahora mismo suena muy bien. Open Subtitles لا هذا ولا ذاك، إلّا أنّي بحاجة ماسّة لشراب الآن.
    En mi bolsillo tenía el dinero justo para una bebida. Open Subtitles كان عندي فقط مايكفي من المال في جيبي لشراب
    Estaba aguardando beber nuestro vino, viendo la puesta de sol sobre el Valle Mariner. Open Subtitles كُنت أتطلع لشراب نبيذنا ومُشاهدة غروب الشمس على وادي الملاح
    El almuerzo se convirtió en bebidas lo que lo llevó a la cena y tuve a los alemanes prácticamente comiendo encima de mis manos perfectamente cuidadas. Open Subtitles لقد تحوّل الغداء لشراب و تحوّل لعشاء بعدها تحول إلى أن الألمانيين . قد أكلوا عملياً من يداي الجميلتين
    - "Beach Hoppers" Bueno, te debo una, permíteme invitarte una cerveza. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus