El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
El apéndice A del presente anexo sustituirá, cuando proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية. |
18. La revisión de una metodología se ajustará a las modalidades y procedimientos para el establecimiento de nuevas metodologías estipulados en el párrafo 17 supra. | UN | 18- تنقح المنهجية وفقاً لطرائق وإجراءات وضع منهجيات جديدة على النحو المبين في الفقرة 17 أعلاه. |
14. La revisión de una metodología se ajustará a las modalidades y procedimientos para el establecimiento de nuevas metodologías estipulados en el párrafo 13 supra. | UN | 14- تنقح المنهجية وفقاً لطرائق وإجراءات وضع المنهجيات الجديدة على النحو المبين في الفقرة 13 أعلاه. |
31. Acuerda también que en toda revisión de las modalidades y procedimientos de evaluación y examen internacional deberán tenerse en cuenta los futuros acuerdos sobre un régimen de cumplimiento de las metas de mitigación que se concierten en el marco de la Convención; | UN | 31- يتفق أيضاً على أن أي تنقيح لطرائق وإجراءات التقييم والاستعراض الدوليين ينبغي أن يراعي أي اتفاق مستقبلي على نظام للامتثال لأهداف التخفيف بموجب الاتفاقية؛ |
39. Las revisiones de las metodologías se realizarán ateniéndose a las modalidades y los procedimientos para el establecimiento de nuevas metodologías de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 38 supra. | UN | 39- يتم تنقيح المنهجية وفقاً لطرائق وإجراءات وضع منهجيات جديدة على النحو الوارد في الفقرة 38 أعلاه. |
El apéndice A sustituirá, según proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
El apéndice A sustituirá, según proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
El apéndice A sustituirá, según proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات الآلية أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
El apéndice A sustituirá, según proceda, las disposiciones del apéndice B de las modalidades y procedimientos para las actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL. | UN | وينبغي أن يحل التذييل ألف لهذا المرفق، بحسب الاقتضاء، محل الأحكام الواردة في التذييل باء لطرائق وإجراءات أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
1. Todas las disposiciones del apéndice C de las modalidades y procedimientos del MDL, que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7, se aplicarán a los proyectos de forestación y reforestación. | UN | 1- تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج جميع أحكام التذييل جيم لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7. |
1. Todas las disposiciones del apéndice C de las modalidades y procedimientos del MDL, que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7, se aplicarán a las actividades de proyectos de forestación y reforestación. | UN | 1- تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج جميع أحكام التذييل جيم لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7. |
a) Elaborar y formular recomendaciones a la CP sobre la orientación relativa a cuestiones metodológicas (véase el apéndice C de las modalidades y procedimientos del MDL); | UN | (أ) وضع توجيهات في ما يتصل بالقضايا المنهجية وتقديم توصيات بشأنها إلى مؤتمر الأطراف (انظر التذييل جيم لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة) |
1. Todas las disposiciones del apéndice C de las modalidades y procedimientos del MDL, que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7, se aplicarán a las actividades de proyectos de forestación y reforestación. | UN | 1- تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج جميع أحكام التذييل جيم لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7. |
1. Todas las disposiciones del apéndice C de las modalidades y procedimientos del MDL, que figuran en el anexo de la decisión 17/CP.7, se aplicarán a las actividades de proyectos de forestación y reforestación. | UN | تنطبق على أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج جميع أحكام التذييل جيم لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق المقرر 17/م أ-7. |
39. La revisión de una metodología se ajustará a las modalidades y procedimientos para el establecimiento de nuevas metodologías estipulados en el párrafo 38 supra. | UN | 39- يتم تنقيح المنهجية وفقاً لطرائق وإجراءات وضع منهجيات جديدة على النحو الوارد في الفقرة 38 أعلاه. |
14. La revisión de una metodología se ajustará a las modalidades y procedimientos para el establecimiento de nuevas metodologías estipulados en el párrafo 13 supra. | UN | 14- تنقح المنهجية وفقاً لطرائق وإجراءات وضع المنهجيات الجديدة على النحو المبين في الفقرة 13 أعلاه. |
39. La revisión de una metodología se ajustará a las modalidades y procedimientos para el establecimiento de nuevas metodologías estipulados en el párrafo 38 supra. | UN | 39- يتم تنقيح المنهجية وفقاً لطرائق وإجراءات وضع منهجيات جديدة على النحو الوارد في الفقرة 38 أعلاه. |
1. De conformidad con las modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), la Junta Ejecutiva del MDL (en adelante denominada Junta Ejecutiva o Junta) informará sobre sus actividades en cada período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto (CP/RP). | UN | 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (يشار إليه فيما يلي بعبارة " المجلس التنفيذي " أو " المجلس " ) تقارير عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف). |
e) Presentar informes anuales de sus actividades a la junta ejecutiva, de conformidad con las modalidades y los procedimientos para la presentación de informes4. | UN | (ه) تقديم تقارير سنوية عن أنشطته إلى المجلس التنفيذي طبقاً لطرائق وإجراءات الإبلاغ(4). |