"لعبةً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un juego
        
    • juguete
        
    • partida
        
    • jugando
        
    ¿Y tú, qué, harás un juego y luego te gastarás el dinero? Open Subtitles ستقوم بماذا؟ تُجري لعبةً ما ومن ثُمَّ تقوم بتقاسم المال؟
    Como ya son unos expertos en protocélulas, haremos un juego con estas protocélulas. TED فبما أنكم أصبحتم الآن خبراء بالخلايا الأولية، سنلعب لعبةً مع هذه الخلايا الأولية.
    Al principio pensé que era un juego. TED وفي بداية الأمر إعتقدت أننا نلعب لعبةً ما.
    Así que el buzo A toca el silbido de la bufanda o el buzo B toca el silbido de sargazo para pedir un juguete a quien lo tenga. TED ثم سيشغل الغواص أ صافرة الوشاح أو الغواص ب صافرة السارغسوم ليطلب لعبةً من أحد الدلافين.
    Él y otros que lo intentaron vieron las matemáticas como un juego profundamente filosófico, pero un juego, al final. TED هو وغيره ممّن حاولوا ذلك رأوا الرياضيات لعبةً فلسلفية عميقة ولكن لعبة ليس إلا.
    Vamos a jugar a un juego. Open Subtitles إننا سنلعب لعبةً صغيرة، حسناً؟
    Juegas un juego peligroso, hijo al traicionar a tu propia piel. Open Subtitles أنتَ تلعبُ لعبةً خطِرَة يا بُني تخونُ بني جِلدَتَك
    Estás en un juego muy peligroso. Y no estoy segura de entender porqué. Open Subtitles تلعب لعبةً خطرة، ولستُ متأكدةً من فهمي لسبب ذلك
    Si tú ganas un juego en una PS4, entonces yo lo gano también. Open Subtitles ، إذا ربحت لعبةً على بلاي ستيشن الرابع . فعندها أربح أنا كذلك
    Ahora, juguemos honesta y limpiamente. Hagamos un juego limpio y no uno embarazoso. Open Subtitles الآن, دعونا نلعب, لعبةً نزيهةً ونظيفة, هلاّ بدأنا؟
    Vamos a jugar un juego rápido porque hace frío aquí. Open Subtitles لنلعب لعبةً سريعة بما أن الجو باردٌ هنا.
    Sí, era como un juego hasta que ella averiguó que estaba casado y me dejó... así que Kurt sugirió... un nuevo juego. Open Subtitles نعم. كانت لعبةً حتى اكتشفت أنّي متزوج فابتعدت عنّي،
    Están jugando a un juego de fútbol americano. Open Subtitles انهم يلعبون لعبةً لكرة القدم هل تريد بعض الطعام ؟
    Me uso como un juego de carnaval barato. Open Subtitles تلاعب بي كما لو كنتُ لعبةً رخيصة في مهرجان.
    - Porque nunca debes salar a un lanzador cuando tiene una oportunidad de lanzar un juego perfecto. Open Subtitles - Cos أنت لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَجْلبَ النحس على a إبريق عندما عِنْدَهُ a فرصة لرَمي a يُتقنُ لعبةً.
    Aún así, pienso que Enzo estaba jugando a un juego peligroso. Open Subtitles مع ذلك أظن " إنزو " كان يمارس لعبةً خطيرة
    ¿Quién quiere jugar a un juego divertido? Open Subtitles من يريدُ أن يلعبَ لعبةً مرحة؟
    Me tropecé con el juguete de Eddie y me torcí el tobillo. Open Subtitles خَطوتُ على إدي يَمْضغُ لعبةً ولَفَّ كاحلَي.
    Salió luciendo como un perro de juguete masticable. Open Subtitles خَرجتْ ظُهُور مثل a ثور حفرةِ يَمْضغُ لعبةً.
    Lo usais para sumar puntos, porque estais jugando una partida... .. .¿ verdad ? Open Subtitles تستعملونهم لإضافة نقاط لأنكم تلعبون لعبةً أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus