"لعل الأعضاء يتذكرون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los miembros recordarán
        
    • me permito recordar a los miembros
        
    • los representantes recordarán
        
    • recordarán los miembros
        
    los miembros recordarán que el representante de Irlanda ha presentado una enmienda oral al vigésimo primer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución B. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن ممثل أيرلندا قدم تعديلا شفويا للفقرة الحادية والعشرين من ديباجة مشروع القرار باء.
    los miembros recordarán que se había solicitado votación, pero todas las delegaciones habían votado a favor. UN لعل الأعضاء يتذكرون أنه طلب إجراء تصويت، ولكن كل الوفود صوتت مؤيدة.
    los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre este tema en sus reuniones plenarias 63ª y 64ª, celebradas el 29 de noviembre y el 2 de diciembre. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن هذا البند في جلستيها العامتين 63 و 64 المعقودتين يومي 29 تشرين الثاني/نوفمبر و 2 كانون الأول/ديسمبر.
    los miembros recordarán la resolución 52/250 de 7 de julio de 1998 y su anexo, así como una nota del Secretario General que figura en el documento A/52/1002 en la que se esboza la interpretación del Secretario General sobre la aplicación de las modalidades que se enuncian en el anexo de la resolución. UN لعل الأعضاء يتذكرون القرار 52/250 المؤرخ 7 تموز/يوليه 1998 ومرفقه، وكذلك مذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/52/1002 التي تبين فهم الأمين العام لتنفيذ الطرائق المرفقة مع القرار.
    me permito recordar a los miembros que la Asamblea General, en el párrafo 4 de la parte dispositiva de su resolución 62/242, de 4 de marzo de 2008, pidió al Presidente de la Asamblea General que ultimara las disposiciones de organización de la reunión. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية في الفقرة 4 من منطوق مشروع القرار 62/42 المؤرخ 4 آذار/مارس 2008 طلبت إلى رئيس الجمعية العامة الانتهاء من الترتيبات التنظيمية للاجتماع.
    El Presidente (interpretación del francés): los representantes recordarán que la Asamblea aprobó, en relación con estos dos temas, las resoluciones 49/20 A y B, así como la decisión 49/481. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعيـــــة العامة اتخذت القرارين ٤٩/٢٠ الف وباء، وكذلك المقرر ٤٩/٤٨١ بشأن هذين البندين.
    los miembros recordarán también que, en relación con el tema 115, la Asamblea celebró una sesión concreta dedicada al desarrollo en sus sesiones plenarias 97ª y 98ª, celebradas el 14 de junio de 2011. UN لعل الأعضاء يتذكرون أيضا، بأن الجمعية قد عقدت وفقا للبند 115 من جدول الأعمال جلسة خاصة ركزت على التنمية خلال الجلستين العامتين 97 و 98 المعقودتين في 14 حزيران/يونيه 2011.
    Además, los miembros recordarán que, en relación con los temas 13 y 115 del programa, la Asamblea aprobó las resoluciones 65/1, 65/7, 65/281 y 65/285 en sus sesiones plenarias 9ª, 41ª, 100ª y 105ª, respectivamente. UN لعل الأعضاء يتذكرون أيضا بأن الجمعية قد اعتمدت وفقا للبندين 13 و 115 من جدول الأعمال القرارات 65/1 و 65/7 و 65/281 و 65/285 في جلساتها العامة 9 و 41 و 100 و 105.
    El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que los capítulos I a VI, las secciones A a C del capítulo VII y los capítulos VIII y IX del informe del Consejo Económico y Social se asignaron a las sesiones plenarias. ¿Puedo entender que la Asamblea desea tomar nota de esos capítulos y esas secciones del informe? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الفصول من الأول إلى السادس، والأجزاء ألف إلى جيم من الفصل السابع، والفصلين الثامن والتاسع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي خُصصت للنظر فيها في الجلسات العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بتلك الفصول والأجزاء من التقرير؟
    El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que en su 95ª sesión plenaria, que se celebró el 11 de marzo de 2002, la Asamblea decidió examinar el tema 107 del programa directamente en sesión plenaria. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يتذكرون أنه، خلال الجلسة العامة الـ 95 التي عُقدت في 11 آذار/ مارس 2002، قررت الجمعية النظر مباشرة في البند 107 في جلسة عامة.
    El Presidente (habla en inglés): Respecto de los temas 165 y 166, los miembros recordarán que la Asamblea General ya acordó incluir estos temas en el programa del actual período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالبندين 165 و 166 لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت بالفعل إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحالية.
    El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que en su 79ª sesión plenaria, celebrada el 20 de diciembre de 2002, la Asamblea General aprobó la resolución 57/300, titulada " Fortalecimiento de las Naciones Unidas: programa para profundizar el cambio " , en cuyo párrafo 37, la Asamblea General: UN الرئيس: (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة اعتمدت في جلستها العامة 79 بتاريخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 القرار 57/300 المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " . والجمعية العامة، في الفقرة 37 من ذلك القرار
    El Presidente (habla en inglés): los miembros recordarán que, en su 19ª sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 2002, la Asamblea General decidió asignar el tema 66 del programa y sus subtemas a la Primera Comisión. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة، في جلستها العامة 19 بتاريخ 20 أيلول/ سبتمبر 2002، قررت إحالة البند 66 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية إلى اللجنة الأولى.
    El Presidente (habla en inglés): Respecto de los temas 161 a 165, los miembros recordarán que la Asamblea General ya acordó incluir estos temas en el programa del actual período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالبندين 161 إلى 165، لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت بالفعل إدراج هذين البندين في جدول أعمال الدورة الحالية.
    El Presidente (habla en francés): los miembros recordarán que en su segunda sesión plenaria, el 17 de septiembre de 2004, la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2004، إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    El Presidente (habla en francés): los miembros recordarán que, en su 46ª sesión plenaria, celebrada el 29 de octubre de 2004, la Asamblea decidió incluir este tema en el programa del quincuagésimo noveno período de sesiones. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية قررت في جلستها العامة السادسة والأربعين، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، إدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    los miembros recordarán que, en su 83ª sesión, celebrada el 30 de mayo, la Asamblea General decidió que la Sra. Khensani Mavasa de la Treatment Action Campaign intervendría en la Reunión de Alto Nivel como representante de la sociedad civil. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية العامة قررت في جلستها الثالثة والثمانين، المعقودة في 30 أيار/مايو، أن تتكلم السيدة كنساني مافاسا من برنامج حملة العمل من أجل العلاج في الاجتماع الرفيع المستوى بوصفها ممثلة للمجتمع المدني.
    El Presidente interino: los miembros recordarán que el Secretario General presentó su Memoria anual (A/65/1) a la Asamblea General en su 11ª sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 2010. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الأمين العام قدم تقريره السنوي (A/65/1) إلى الجمعية العامة في جلستها العامة الــ 11، المعقودة في 23 أيلول/سبتمبر 2010.
    El Presidente interino: los miembros recordarán que en la 36ª sesión plenaria, la Asamblea aprobó el proyecto de resolución A/65/L.3 como resolución 65/6. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لعل الأعضاء يتذكرون أن الجمعية اعتمدت في جلستها العامة السادسة والثلاثين، مشروع القرار A/65/L.3 بوصفه القرار 65/6.
    Como los miembros recordarán, la Asamblea General aprobó el primer informe de la Comisión de Verificación de Poderes (A/66/360) en su sesión celebrada el 16 de septiembre de 2011, de conformidad con la resolución 66/1. UN لعل الأعضاء يتذكرون بأن الجمعية العامة وافقت على التقرير الأول للجنة وثائق التفويض (A/66/360) في جلستها في 16 أيلول/سبتمبر 2011، عملا بالقرار 66/1.
    El Presidente (interpretación del francés): Como recordarán los miembros, la Asamblea concluyó su debate sobre el tema 38 del programa en su 73ª sesión, celebrada el 1º de diciembre de 1994. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يتذكرون أن الجمعية اختتمت مناقشتها للبند ٣٨ من جدول اﻷعمال في جلستها الثالثة والسبعين في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus