Desde 1993: Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional de París | UN | منذ عام 1993: عضو منتسب في معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس |
Vicepresidente de la Comisión de Relaciones Contractuales Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional. | UN | نائب رئيس لجنة العلاقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية. |
Designado árbitro en muchos asuntos de arbitraje internacionales, bajo los auspicios de la Corte Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional de París. | UN | عيﱢن محكما في العديد من مسائل التحكيم على الصعيد الدولي، تحت رعاية هيئة التحكيم الدولية التابعــة لغرفة التجارة الدولية في باريس. |
Miembro del Tribunal Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional. | UN | عضو هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية. |
Serbia: Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio de Serbia | UN | صربيا: هيئة التجارة الخارجية المعنية بالتحكيم التابعة لغرفة التجارة الصربية |
Miembro del Tribunal Internacional de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional. | UN | عضو هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية. |
Asesor independiente de la Cámara de Comercio e Industria de Belice. | UN | مستشار مستقل لغرفة التجارة والصناعة في بليز. |
Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional | UN | هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية |
Miembro del Institute of International Business Law and Practice de la Cámara de Comercio Internacional, París. | UN | عضو بالمعهد الدولي لقانون وممارسات التجارة التابع لغرفة التجارة الدولية، باريس. |
Miembro Corresponsal del Instituto de Derecho y Prácticas de Negocios Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional de París. | UN | عضو مناظر في معهد القانون والممارسات التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية بباريس. |
Federación de Rusia: Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia | UN | الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف، ومؤسسة جنيف. |
Asistente especial de Samir A. Saleh, ex Vicepresidente de la Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional y especialista en derecho del Oriente Medio | UN | صالح، النائب السابق لرئيس محكمة التحكيم التابعة لغرفة التجارة الدولية والمتخصص في قوانين الشرق الأوسط |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra y la Fundación para Ginebra | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ولمؤسسة جنيف |
Título en español: Examen del reglamento del Tribunal Permanente de Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Eslovenia. | UN | الترجمة العربية للعنوان: استعراض قواعد هيئة التحكيم الدائمة التابعة لغرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا. |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra, de la Fundación para Ginebra y de la Asociación de Bancos Privados de Ginebra | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ومؤسسة جنيف ورابطة جنيف للمصرفيين من القطاع الخاص |
Sr. Guy Sebban, Secretario General de la Cámara de Comercio Internacional, París | UN | السيد غي صبّان، الأمين العام لغرفة التجارة الدولية، باريس |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra | UN | الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra | UN | الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف |
Serbia: Tribunal ampliado del Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio de Serbia | UN | صربيا: هيئة التجارة الخارجية الموسّعة المعنية بالتحكيم التابعة لغرفة التجارة الصربية |
El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento a la Cámara de Comercio Internacional por el interés que había demostrado en llevar a cabo su labor en cooperación con la CNUDMI, y confirmó que estaba dispuesto a hacer observaciones sobre los proyectos que preparara la Cámara de Comercio Internacional. | UN | وقد أعرب الفريق العامل عن تقديره لغرفة التجارة الدولية على اهتمامها في القيام بعملها بالتعاون مع الأونسيترال، وأكد استعداده لتقديم تعليقات على مشاريع الأحكام التي تُعدها غرفة التجارة الدولية. |
Esa actitud concuerda con las medidas agresivas adoptadas por la Cámara de Comercio local, dominada en gran medida por intereses estadounidenses, con el propósito de privatizar los recursos naturales y económicos de Guam. | UN | وأوضحت أن هذه المواقف تسير يدا بيد مع تحركات قوية لغرفة التجارة المحلية التي تهيمن عليها مصالح الولايات المتحدة بشكل كبير لخصخصة الموارد الطبيعية والاقتصادية لغوام. |
Desde 1993 Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara Internacional de Comercio de París. | UN | منذ 1993: عضو منتسب في معهد قانون وممارسات الأعمال التجارية الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس. |