Viajes oficiales no relacionados con la capacitación | UN | القيمة المقدّرة السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب |
Viajes oficiales no relacionados con la capacitación | UN | الخبراء الاستشاريون في مجال التدريب السفر في مهام رسمية لغير أغراض التدريب |
El grueso de la estimación para los viajes no relacionados con la capacitación, que representa 3.062.027 dólares, corresponde a viajes entre Nueva York y la Misión a efectos de planificación y evaluación o de apoyo administrativo o técnico. | UN | وكان الجانب الأعظم من التقديرات للسفر لغير أغراض التدريب، الذي وصل إلى 027 062 3 دولارا، للسفر بين نيويورك والبعثة لأغراض التخطيط والتقييم أو لتقديم الدعم الإداري أو التقني. |
El aumento de la producción de cultivos con fines no alimenticios ofrece la oportunidad de utilizar tierras que, de otro modo, habrían sido un recurso sin explotar. | UN | إن زيادة إنتاج المحاصيل الزراعية لغير أغراض إنتاج الغذاء يهيئ الفرصة لاستغلال الأراضي التي كانت ستغدو لولا ذلك موارد غير مستغلة. |
En lo relativo a los viajes con fines distintos de la formación, la Comisión alienta a la Misión a utilizar los servicios de videoconferencia siempre que sea posible y a reducir el número de funcionarios que se desplacen a una misma reunión. | UN | فيما يتعلق بالسفر لغير أغراض التدريب، تشجع اللجنة البعثة على استخدام تسهيلات عقد المؤتمرات بواسطة الفيديو قدر الإمكان وتقليل عدد الموظفين المسافرين لحضور نفس الاجتماع. |
Viajes oficiales (por razones distintas de la capacitación) | UN | السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب |
Viajes oficiales no relacionados con actividades de capacitación | UN | السفر في مهام رسمية، لغير أغراض التدريب |
Viajes no relacionados con la capacitación propuestos con cargo a la cuenta de apoyo para 2006/2007 | UN | السفر لغير أغراض التدريب، والمقترح تحت حساب الدعم للفترة 2006/2007 |
Viajes oficiales no relacionados con la capacitación | UN | السفر الرسمي لغير أغراض التدريب |
Viajes oficiales no relacionados con la capacitación | UN | السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب |
Viajes oficiales no relacionados con la capacitación | UN | السفر في مهام رسمية، لغير أغراض التدريب |
La reducción de necesidades corresponde principalmente a los viajes no relacionados con la capacitación sobre la base de los patrones de gastos anteriores. | UN | 85 - يتصل انخفاض الاحتياجات أساساً بالسفر لغير أغراض التدريب استناداً إلى أنماط الإنفاق السابقة. |
Consultores no relacionados con la capacitación | UN | الاستشاريون، لغير أغراض التدريب |
Se proporcionó a la Comisión Consultiva, a petición suya, un desglose detallado de los recursos por valor de 1.116.000 dólares que se solicitaban en el componente de apoyo para viajes no relacionados con la capacitación. | UN | وزُودت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، ببيان تفصيلي لاحتياجات السفر لغير أغراض التدريب البالغ قدرها 000 116 1 دولار والمقترحة في إطار عنصر الدعم. |
En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose detallado de los recursos necesarios para los viajes no relacionados con la capacitación correspondientes a 2014/15. | UN | ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بكشف مفصل للاحتياجات من السفر لغير أغراض التدريب المقترحة للفترة 2014/2015. |
Las estimaciones de gastos para sufragar viajes oficiales incluyen créditos de 1.642.300 dólares y 2.388.700 dólares para 2004/2005 y 2005/2006, respectivamente, destinados a sufragar viajes no relacionados con la capacitación. | UN | 273- تشمل تقديرات السفر للأغراض الرسمية اعتمادا للسفر لغير أغراض التدريب بمبلغ 300 642 1 دولار في ميزانية الفترة 2004-2005 ومبلغ 700 388 2 دولار في ميزانية الفترة 2005-2006. |
La diferencia se debe a la disminución de los recursos necesarios para viajes oficiales no relacionados con la capacitación por 2.946.500 dólares, que tiene en cuenta la declaración de la fase IV de seguridad. | UN | 118 - يعكس الفرق انخفاض الاحتياجات لتغطية السفر في مهام رسمية لغير أغراض التدريب، وقدره 500 946 2 دولار، كدليل على بيئة المرحلة الأمنية الرابعة. |
No obstante, la Ley está sujeta a un examen independiente que comenzará en diciembre de 2004 e incluirá un análisis ulterior de la clonación de seres humanos con fines no reproductivos. | UN | ومع ذلك فالقانون معرض لإعادة نظر مستقلة تبدأ فى كانون الأول/ديسمبر 2004 سوف تشمل زيادة مراعاة استنساخ البشر لغير أغراض التكاثر. |
Prohibición de la importación de PCB o equipo que contenga PCB, con fines distintos de la gestión ambientalmente racional de desechos | UN | حظر استيراد المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والمعدات التي تحتوي على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور لغير أغراض إدارة النفايات بطريقة سليمة بيئياً |
A. Viajes oficiales (por razones distintas de la capacitación) | UN | ألف - السفر في مهام رسمية (لغير أغراض التدريب): |
Viajes oficiales no relacionados con actividades de capacitación | UN | السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب |
Destacó que gracias a esos cambios habría menos posibilidades de restringir diversos derechos, a menos que fuera necesario para mantener el orden público. | UN | وأكد على أن هذه التغييرات من شأنها أن تقلل من إمكانية الحد من طائفة من الحقوق لغير أغراض حفظ النظام العام. |
Consultores (tareas no relacionadas con la capacitación) | UN | الاستشاريون لغير أغراض التدريب |