"لغير أغراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no relacionados con la
        
    • con fines no
        
    • con fines distintos
        
    • por razones distintas
        
    • no relacionados con actividades
        
    • que fuera necesario para
        
    • viajes no relacionados con
        
    • tareas no relacionadas con la
        
    Viajes oficiales no relacionados con la capacitación UN القيمة المقدّرة السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب
    Viajes oficiales no relacionados con la capacitación UN الخبراء الاستشاريون في مجال التدريب السفر في مهام رسمية لغير أغراض التدريب
    El grueso de la estimación para los viajes no relacionados con la capacitación, que representa 3.062.027 dólares, corresponde a viajes entre Nueva York y la Misión a efectos de planificación y evaluación o de apoyo administrativo o técnico. UN وكان الجانب الأعظم من التقديرات للسفر لغير أغراض التدريب، الذي وصل إلى 027 062 3 دولارا، للسفر بين نيويورك والبعثة لأغراض التخطيط والتقييم أو لتقديم الدعم الإداري أو التقني.
    El aumento de la producción de cultivos con fines no alimenticios ofrece la oportunidad de utilizar tierras que, de otro modo, habrían sido un recurso sin explotar. UN إن زيادة إنتاج المحاصيل الزراعية لغير أغراض إنتاج الغذاء يهيئ الفرصة لاستغلال الأراضي التي كانت ستغدو لولا ذلك موارد غير مستغلة.
    En lo relativo a los viajes con fines distintos de la formación, la Comisión alienta a la Misión a utilizar los servicios de videoconferencia siempre que sea posible y a reducir el número de funcionarios que se desplacen a una misma reunión. UN فيما يتعلق بالسفر لغير أغراض التدريب، تشجع اللجنة البعثة على استخدام تسهيلات عقد المؤتمرات بواسطة الفيديو قدر الإمكان وتقليل عدد الموظفين المسافرين لحضور نفس الاجتماع.
    Viajes oficiales (por razones distintas de la capacitación) UN السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب
    Viajes oficiales no relacionados con actividades de capacitación UN السفر في مهام رسمية، لغير أغراض التدريب
    Viajes no relacionados con la capacitación propuestos con cargo a la cuenta de apoyo para 2006/2007 UN السفر لغير أغراض التدريب، والمقترح تحت حساب الدعم للفترة 2006/2007
    Viajes oficiales no relacionados con la capacitación UN السفر الرسمي لغير أغراض التدريب
    Viajes oficiales no relacionados con la capacitación UN السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب
    Viajes oficiales no relacionados con la capacitación UN السفر في مهام رسمية، لغير أغراض التدريب
    La reducción de necesidades corresponde principalmente a los viajes no relacionados con la capacitación sobre la base de los patrones de gastos anteriores. UN 85 - يتصل انخفاض الاحتياجات أساساً بالسفر لغير أغراض التدريب استناداً إلى أنماط الإنفاق السابقة.
    Consultores no relacionados con la capacitación UN الاستشاريون، لغير أغراض التدريب
    Se proporcionó a la Comisión Consultiva, a petición suya, un desglose detallado de los recursos por valor de 1.116.000 dólares que se solicitaban en el componente de apoyo para viajes no relacionados con la capacitación. UN وزُودت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، ببيان تفصيلي لاحتياجات السفر لغير أغراض التدريب البالغ قدرها 000 116 1 دولار والمقترحة في إطار عنصر الدعم.
    En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose detallado de los recursos necesarios para los viajes no relacionados con la capacitación correspondientes a 2014/15. UN ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بكشف مفصل للاحتياجات من السفر لغير أغراض التدريب المقترحة للفترة 2014/2015.
    Las estimaciones de gastos para sufragar viajes oficiales incluyen créditos de 1.642.300 dólares y 2.388.700 dólares para 2004/2005 y 2005/2006, respectivamente, destinados a sufragar viajes no relacionados con la capacitación. UN 273- تشمل تقديرات السفر للأغراض الرسمية اعتمادا للسفر لغير أغراض التدريب بمبلغ 300 642 1 دولار في ميزانية الفترة 2004-2005 ومبلغ 700 388 2 دولار في ميزانية الفترة 2005-2006.
    La diferencia se debe a la disminución de los recursos necesarios para viajes oficiales no relacionados con la capacitación por 2.946.500 dólares, que tiene en cuenta la declaración de la fase IV de seguridad. UN 118 - يعكس الفرق انخفاض الاحتياجات لتغطية السفر في مهام رسمية لغير أغراض التدريب، وقدره 500 946 2 دولار، كدليل على بيئة المرحلة الأمنية الرابعة.
    No obstante, la Ley está sujeta a un examen independiente que comenzará en diciembre de 2004 e incluirá un análisis ulterior de la clonación de seres humanos con fines no reproductivos. UN ومع ذلك فالقانون معرض لإعادة نظر مستقلة تبدأ فى كانون الأول/ديسمبر 2004 سوف تشمل زيادة مراعاة استنساخ البشر لغير أغراض التكاثر.
    Prohibición de la importación de PCB o equipo que contenga PCB, con fines distintos de la gestión ambientalmente racional de desechos UN حظر استيراد المركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور والمعدات التي تحتوي على مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور لغير أغراض إدارة النفايات بطريقة سليمة بيئياً
    A. Viajes oficiales (por razones distintas de la capacitación) UN ألف - السفر في مهام رسمية (لغير أغراض التدريب):
    Viajes oficiales no relacionados con actividades de capacitación UN السفر الرسمي، لغير أغراض التدريب
    Destacó que gracias a esos cambios habría menos posibilidades de restringir diversos derechos, a menos que fuera necesario para mantener el orden público. UN وأكد على أن هذه التغييرات من شأنها أن تقلل من إمكانية الحد من طائفة من الحقوق لغير أغراض حفظ النظام العام.
    Consultores (tareas no relacionadas con la capacitación) UN الاستشاريون لغير أغراض التدريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus