"لفريق الخبراء الحكوميين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Grupo de Expertos Gubernamentales
        
    • el Grupo de Expertos Gubernamentales
        
    • al grupo de expertos gubernamentales
        
    • del GEG
        
    La cuestión de la duración exacta se decidirá en el cuarto período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وسوف تقرر المدة بالضبط في الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين.
    INFORME DE PROCEDIMIENTO del Grupo de Expertos Gubernamentales DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE UN التقرير الإجرائي لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    INFORME DE PROCEDIMIENTO del Grupo de Expertos Gubernamentales DE LOS ESTADOS PARTES EN LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE UN التقرير الإجرائي لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة
    El documento concluye con una breve exposición sobre una serie de consideraciones respecto de la labor propuesta del Grupo de Expertos Gubernamentales de 2006. UN وفي الختام ترد في الورقة مناقشة موجزة لعدد من الاعتبارات المتعلقة بالعمل المقترح لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2006.
    el Grupo de Expertos Gubernamentales que se reunirá este año debería estudiar esa propuesta. UN وينبغي لفريق الخبراء الحكوميين الذي تم تشكيله في هذا العام أن يتناول هذا المقترح بالنظر.
    del Grupo de Expertos Gubernamentales EN LA CAC UN لفريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية
    * 15º período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales (28 de agosto a 6 de septiembre de 2006). UN الدورة الخامسة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين - في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006.
    7. El 12º período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales se celebró en Ginebra del 14 a 22 de noviembre de 2005. UN 7- وقد عُقدت الدورة الثانية عشرة لفريق الخبراء الحكوميين في جنيف في الفترة من 14 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    PROGRAMA DEL 13º PERÍODO DE SESIONES del Grupo de Expertos Gubernamentales UN الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين كما أقر في الجلسة العامة
    del 13º período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales, adoptado UN الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين كما أقر في الجلسة العامة
    Designar al Embajador Jānis Kārklinš de Letonia como Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN تعيين السفير جانيس كاركلينز سفير لاتفيا رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين.
    Ucrania sería partidaria de que el mecanismo de solicitud y prestación de asistencia se evaluara en el período de sesiones de 2008 del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وأوضح أن أوكرانيا تؤيد تقييم الآلية المتعلقة بطلب وتقديم المساعدة في دورة عام 2008 لفريق الخبراء الحكوميين.
    El programa de trabajo para el tercer período de sesiones de 2008 del Grupo de Expertos Gubernamentales figura en el anexo I. UN ويرد برنامج عمل دورة عام 2008 الثالثة لفريق الخبراء الحكوميين في المرفق الأول.
    El programa de trabajo para el cuarto período de sesiones de 2008 del Grupo de Expertos Gubernamentales figura en el anexo I. UN ويرد برنامج عمل دورة عام 2008 الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين في المرفق الأول.
    El programa de trabajo para el quinto período de sesiones de 2008 del Grupo de Expertos Gubernamentales figura en el anexo I. UN ويرد في المرفق الأول برنامج عمل دورة عام 2008 الخامسة لفريق الخبراء الحكوميين.
    Al mismo tiempo, seguimos plenamente comprometidos a trabajar en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales, entre otros medios durante la reunión del Grupo de Expertos Gubernamentales que se celebrará el mes próximo. UN وفي الوقت نفسه، سنبقى ملتزمين التزاماً كاملاً بمواصلة بذل الجهود في إطار اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معيّنة، بما في ذلك أثناء اجتماع الشهر المقبل لفريق الخبراء الحكوميين.
    En ese contexto, acogemos con agrado el primer informe del Grupo de Expertos Gubernamentales de las Naciones Unidas sobre la cuestión de la seguridad de la información. UN وفي هذا السياق، نرحب بالتقرير الأول لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة أمن المعلومات التابع للأمم المتحدة.
    Lista de documentos del primer período de sesiones de 2010 del Grupo de Expertos Gubernamentales UN قائمة وثائق الدورة الأولى لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010
    Lista de documentos del segundo período de sesiones de 2010 del Grupo de Expertos Gubernamentales UN قائمة وثائق الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكوميين لعام 2010
    Primero, en nuestra declaración de ayer destacamos en forma clara que es necesario un mandato buen fundado y sólido para el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre intermediación. UN أولا، أكدنا بوضوح في بياننا أمس أننا بحاجة إلى ولاية ملائمة وقوية جدا لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالسمسرة.
    Por ello, sería más apropiado dejar al grupo de expertos gubernamentales concluir su mandato y su informe. UN وتحقيقاً لهذه الغاية سيكون من الأنسب السماح لفريق الخبراء الحكوميين بإكمال ولايته ورفع تقريره.
    También permítame que agradezca al Vicepresidente, Sr. García Moritán, la excelente labor llevada a cabo al frente de la Presidencia del GEG en relación con el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas y por la información actualizada que nos proporcionó ayer sobre los progresos realizados por el Grupo. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر نائب الوزير غارسيّا موريتان على رئاسته الممتازة لفريق الخبراء الحكوميين لدى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وعلى موافاة المؤتمر البارحة بأحدث ما أحرزه الفريق من تقدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus