Él quería que yo hiciera una buena boda y es lógico, yo soy su heredera. | Open Subtitles | لقد أراد لي زواجاً جيداَ نظراً لأني وريثته |
Él quería incluirme en su testamento, entonces tú interferiste para tu propio beneficio. | Open Subtitles | لقد أراد ضمي في ميراثه لذا أنتِ تدخلت من أجل فائدتك الشخصيه. |
No, no lo maté. Él quería participar. | Open Subtitles | لا، لم أقتله لقد أراد الاشتراك |
El quería. Creo que papá está más emocionado que tú por esta boda. | Open Subtitles | لقد أراد هذا، وأعتقد أن والدي أكثر تحمساً لهذا الزفاف منك |
Dijo que está buscando su propio sueño... Quería un cambio, por eso se mudó... pero como puedes ver, nada ha cambiado, ¿no es así? | Open Subtitles | قال أنه يبحث عن حلمه الخاص لقد أراد تغيير لذلك غادر لكن كما تري ، لا شيء قد تغير ، أليس كذلك ؟ |
Bueno, Él quiso ser jugador y seguir su propio camino. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون لاعبًا وقد إستطاع فعلها بطريقته الخاصة. |
- Sólo quería protegerte. - Quería caramelos. Yo era el gancho. | Open Subtitles | إنه فقط أراد أن يحميكى لقد أراد الحلوى ، أنا فقط كنت اللحية |
Él quería saber si usted estaba bien quiere que usted sepa que la echa de menos y que la ama. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير لقد أرادكِ أن تعلمى أنه يفتقدكِ إنه يُحبكِ |
Él quería resaltar tus dotes, sin duda. | Open Subtitles | لقد أراد إظهار هباتكِ وليس شكوككِ |
Él quería llevarla de paseo. Está enamorado. | Open Subtitles | لقد أراد أخذها للخارج اليوم لقد هام بها. |
Él quería hacer algo muy extraño conmigo entonces me fui. Eso es todo. Fin de la historia. | Open Subtitles | أجل ، لقد أراد ان يفعل معى شئ غريب لذا رحلت ، هذا كل شئ ، النهاية. |
Él quería estar seguro, por lo que lo intentó con el otro brazo. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتأكد لذا قام بالمحاولة ثانيةً باليد الاخرى |
Él quería disculparse y decirme la verdad sobre lo que pasó ese día. | Open Subtitles | لقد أراد الإعتذار منّي وإخباري بحقيقة ما حصل فعلاً بذلك اليوم... |
Él quería estar seguro de que no impusiéramos nuevas reglas para restringir al sector financiero. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتأكد من أننا لم ننشأ نظام جديد كلية و أرغام القطاع الأقتصادى عليه |
Pero, cariño, Él quería que tuvieras ese dinero, ¿sí? | Open Subtitles | ولكن عزيزتي، لقد أراد لكِ أن تحصلي على المال، حسناً؟ |
Pero El quería a toda costa el de 18, Yo le dije que con el de 15 bastaba. | Open Subtitles | لقد أراد حقاًَ أن يشتري لي من عيار 18 لكنني قلت له أن الخاتم من عيار 14 سيكون كافياً |
El quería saber si vendrias por el Día de Padres... y luego menciono que no habían hablado ultimamente. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعرف إذا كنتي ذاهبة إلى يوم الأباء وبعد ذلك ذكر أنكم لم تتكلموا مؤخرًا |
El quería un adelanto en el acuerdo de Folsom. | Open Subtitles | لقد أراد تقديم موعد سداد الدين الذي على شركة فولسوم الغذائية |
- Sí. Él quiso irse para encontrarte. | Open Subtitles | هو الّذي رغب بالمغادرة لقد أراد العثور عليك |
Mi papá Sólo quería que yo hiciera lo mismo. | Open Subtitles | لقد أراد والدي فقط أن يجعلني أقوم بالمثل |
Él quiere ir a estas islas. | Open Subtitles | لقد أراد الذهاب إلى هذه الجزيرة صحيح |
Quería una clase de historia de lenguas antiguas. | Open Subtitles | لقد أراد أن يحظ بدرس تاريخي في اللغات القديمة |
Solo quería sentirse aceptado y esperaba que su último acto lo redimiría ante tus ojos. | Open Subtitles | لقد أراد منكَ فقط تتقبله.. وهو يأمل بأنَّ تصرفه الأخير.. سيكفّر فيها عن ذنوبه معك. |
Y una de las cosas que siempre he querido hacer antes de morir es estar en una banda. | Open Subtitles | وشيء واحد لقد أراد دائما أن تفعل قبل أن أموت هو أن يكون في الفرقة. |
El queria ruinas! | Open Subtitles | ! لقد أراد خراباً |
Él quería el divorcio, pero ella no quería... | Open Subtitles | لقد أراد الطلاق , لكنها رفَضَت |