No lo sé. Lo dejé con amigos. Sí, claro, amigos. | Open Subtitles | لا اعرف لقد تركته عند بعض الاصدقاء نعم , اللعنة علي الاصدقاء |
Lo dejé cuando lo encontré en la cama con alguien más. | Open Subtitles | لقد تركته عندما وجدته بصحبة شخص اخر فى السرير. |
¡Mi cola de rata de la suerte! ¡Justo donde Lo dejé! | Open Subtitles | ذيل الفأر الذى يجلب الحظ لقد تركته هنا بالفعل |
Lo dejaste entre lobos. | Open Subtitles | ،إنه لم يعرف كيف يدعوك .لقد تركته بين الذئاب |
Ella Lo dejó en el desierto. | Open Subtitles | لقد تركته السيدة وحيداً بالصحراء |
La dejé justo aquí hace 15 años. | Open Subtitles | لقد تركته هنا بالضبط منذ 15سنه |
Si Le dejé fue porque cada vez que le miraba, veía a mi hijo. | Open Subtitles | لقد تركته لأن كلّ مرّة أنظر اليه أرى ابني |
En realidad, no. Lo dejé en la ciudad. Él tenía que hacer tiempo. | Open Subtitles | ليس فعلياً لقد تركته في البلدة قال أن لديه |
Lo dejé en la carretera con algo de dinero y su ropa. | Open Subtitles | لقد تركته على قارعة الطريق مع بعض الملابس والنقود |
Lo dejé con una botella de esa Sangre Verdadera que les gusta. | Open Subtitles | لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها |
Lo dejé con mi mamá, siempre planeando regresar por él. | Open Subtitles | لقد تركته مع أمي , دائماً أخطط لإستعادته |
Lo dejé solo por mucho tiempo. Lo siento. | Open Subtitles | ولكنّ عليّ العودة لقد تركته بمفرده طويلاً. |
Sólo Lo dejé un segundo mientras yo golpeaba la cabeza. | Open Subtitles | لقد تركته فقط لثانية حين ذهابي الى الداخل |
Lo dejaste en la jaula sin alimentarlo y ahora está muerto, como el último. | Open Subtitles | لقد تركته في القفص ولم تطعميه والآن هو ميت ، مثل آخر واحد |
¿Lo dejaste hace cuatro horas y todavía no volvió, no? | Open Subtitles | لقد تركته منذ أربع ساعات ولم يعد للمنزل إلى الآن؟ |
Te Lo dejaste anoche en mi casa. | Open Subtitles | لقد تركته في منزلي الليلة الماضية |
Lo dejó por un fotógrafo | Open Subtitles | حسناً ، لقد تركته لمصوٍّر ما الذي وُجد مقتولاً بالرصاص . بشقته بعد أسبوعين |
¡Vamos, amigo! Lo dejó manejar. Dejó que él manejara el auto. | Open Subtitles | بربك يا راجل، لقد تركته يقود لقج تركته يقود السيارة |
Ni siquiera Ia toqué. La dejé donde estaba. | Open Subtitles | بل لم المسه ابدا, لقد تركته حيث هو مكانه . |
Le dejé llevar las cosas demasiado lejos, sobre todo lo que sentía por mí. | Open Subtitles | لقد تركته يأخذ الأمور لأبعد مدي وخاصة مشاعره نحوي |
La he dejado en marcha por si queríamos más agua para otro té. | Open Subtitles | لقد تركته فى حال أحتجنا لغلى القدر ثانيةً |
Le dejaste con un puñal ensangrentado en su mano, enfrentándose a la horca. | Open Subtitles | لقد تركته مع خنجر دامي في يديه يواجه حبل المشنقة |
¡Oh! Olvidé mi celular. Lo deje allá. | Open Subtitles | اوه لقد نسيت جهاز النداء ، لقد تركته هناك اسف |
La dejó en la parte trasera del bote así que probablemente se la llevó el agua. | Open Subtitles | لقد تركته بالقارب لذا من المحتمل أنه عام بعيداً |
Dejé que todo lo que quería en la vida descarrillara sin más. | Open Subtitles | لقد تركته يعرقل . كل شيء اردته من الحياة |
Te la has dejado abierta. No es seguro. | Open Subtitles | لقد تركته مفتوحاً هذا ليس آمناً |
- Dejaste que él me expusiera. | Open Subtitles | -لقد أحرقتني، لقد تركته يحرقني |