"لقد ذهبت الى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fui a
        
    • Fui al
        
    • He estado en
        
    • Fue a
        
    • He ido a
        
    • Fue al
        
    • Ha ido a
        
    • Fuiste a
        
    Durante ese último ejercicio de concentración, me Fui a un lugar de... Open Subtitles خلال اخر تمرين للتركيز .. لقد ذهبت الى ذلك المكان..
    ¿Algo más? Puedo hablarle sobre Emily. Fui a la escuela de danza con ella. Open Subtitles ...استطيع ان اخبرك عن إميلي لقد ذهبت الى مدرسة الرقص مع إميلي
    Si, Fui a visitar a unos parientes. Open Subtitles نعم, لقد ذهبت الى مزرعة, كنت ارغب فى زيارة بعض الأقارب هناك
    Verá, Fui al hotel esa noche. Open Subtitles كما ترى , لقد ذهبت الى الفندق تلك الليلة.
    Fui al pueblo a mandar una carta. Open Subtitles لقد ذهبت الى القرية لأرسل خطابا
    He estado en rehabilitación. Ahora estoy fuera. ¿Cuál es el gran dilema? Open Subtitles لقد ذهبت الى مركز تأهيل والان انا خرجت ماهي المشكلة؟
    Fue a un doctor. Le dio pastillas y le quitó el hambre. Open Subtitles لقد ذهبت الى الدكتور, ثم اعطاها هذة الاقراص تجعلك لا تريدين ان تاكلى
    "He ido a tu casa. Es un departamento de solteros. ¡No hay nadie ahí!" Open Subtitles لقد ذهبت الى بيتك انها كشقة عازب ولم يوجد احد هناك
    Fui a la agencia esta mañana. El chofer me dio una pista. Open Subtitles لقد ذهبت الى بيرو لاننى حصلت على اعتراف من سائق السيارة000
    Fui a la sala y estaba sentado ahí hablando solo. ¿Qué hacía? Open Subtitles لقد ذهبت الى الغرفة الأخرى ووجدته جالساً هناك يتحدث الى نفسه ماذا حدث ؟
    Fui a buscarte a la escuela, y Beavin me dijo que te fuiste. Open Subtitles هـاي, لقد ذهبت الى المدرسة للبحث عنكي, و بايفن قالت أنكي غادرتي.
    Una vez Fui a la escuela, y ya no fui tan interesante. Open Subtitles لقد ذهبت الى المدرسة في يوماً ما ولم أكن مصدر أهتمامهم
    Fui a Egipto Iba a ir descalza y todo Open Subtitles لقد ذهبت الى مصر لقد كنت سأذهب حافية القدمين و كل شيء
    Hace poco Fui a un sitio que debe ser el más disparatado que conocí. Open Subtitles لقد ذهبت الى مكان ما مؤخرا لقد ذهبت الى مكان ما مؤخرا انا متأكد انه من اكثر الاماكن المجنونة
    Esta noche Fui al club, puse el partido de Rangers vs. Avalanche. Open Subtitles لقد ذهبت الى المقهى الليلة كنت اشاهد اللعبة
    Lo sabe. Fui al archivo. Tengo los expedientes, Ward. Open Subtitles انه يعلم لقد ذهبت الى الارشيف ولدي الملف.
    Fui al médico para la revisión y no pudieron encontrar un latido. Open Subtitles لقد ذهبت الى الطبيب من اجل الفحص ولم يجدو نبضات قلب
    Bien, de manera intencional, si yo quería tener un ataque al corazón He estado en los lugares correctos. TED حسناً، تصميمي، إذا أردت أن أصاب بسكتة قلبية لقد ذهبت الى الأماكن المناسبة.
    Se Fue a Kilimanjaro a jugar con los elefantes. Open Subtitles لقد ذهبت الى كيليمينقارو لتلعب مع الفيلة.
    He ido a la clínica, y soy negativo y pensé que lo último de lo que te tienes que preocupar es en conseguir sangre sin infectar para él. Open Subtitles لقد ذهبت الى العيادة, وانا دمي سلبي واكتشفت اليلة الماضية بأنكِ بحاجة لدَم نَظيف لكي تقومي بتبديلهُ له.
    No, Fue al Ozzfest a batirle la mantequilla a un tipo. Open Subtitles لا، لقد ذهبت الى أوزفيست وحركت بعنف زبدة بعض الرجال
    No, ahora no está. Ha ido a trabajar. ¿Quién llama? Open Subtitles لا, ليست هنا الآن, لقد ذهبت الى عملها, من المتصل ؟
    Dejame refrescarte la memoria. Fuiste a una subasta y le jugaste a dos puntas a tu compañero. Open Subtitles دعني املئ الفراغات لك.لقد ذهبت الى المزاد وطعنت في الخلف صاحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus