"لقد رأيتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te vi
        
    • Te he visto
        
    • Lo vi
        
    • Lo he visto
        
    • Te ví
        
    • Vi que
        
    • Le vi
        
    • verte
        
    • La vi
        
    • Los vi
        
    • Le he visto
        
    Te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. Open Subtitles لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟
    Te vi al otro lado de la calle el día del incendio, ¿no? Open Subtitles لقد رأيتك فى يوم الحريق عبر الشارع ، أليس كذلك ؟
    Te vi andar a escondidas intentando engañarme, así que cuando lo descubrí mudé la fiesta para aquí, y te engañé. Open Subtitles لقد رأيتك تخطط من أجلي عندما علمت بهذا ، غيرت مكان الحفلة إلى هنا لذا أنا فزت
    Te he visto desnuda un millón de veces. Comí caramelo sobre tu cuerpo. Open Subtitles لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية
    Te he visto antes, en una fiesta hace un par de semanas. Open Subtitles أتعلم, لقد رأيتك من قبل فى حفلة من بضع أسابيع
    Lo vi en la estación. Los atemorizó a todos. Open Subtitles لقد رأيتك في الاستراحة لقد أخفت الجميع هناك
    Frost, Te vi contando con los dedos cuando estábamos buceando en Mavericks. Open Subtitles فروست, لقد رأيتك تعد على أصابعك عندما نغوص في الموجة
    Yo Te vi caer, y estoy bastante seguro de que tu padre sigue vivo. Open Subtitles لقد رأيتك تسقط , وانا على يقين بأن والدك على قيد الحياة
    Te vi con, uh, Angus y Mario en el centro del escenario. Open Subtitles لقد رأيتك أه, مع أنغوس, .و ماريو في القاعه الرئيسيه
    Te vi hace un año, pienso en tu vida, Serena. TED لقد رأيتك السنة الماضية لأنني أفكر بحياتك، يا سيرينا.
    Te vi en el tribunal hoy. Open Subtitles إننى لم أصدق ذلك ، لقد رأيتك فى المحكمة اليوم
    Te vi en el puesto de control mientras hablabas con el sargento. Open Subtitles لقد رأيتك تتحدث مع الرقيب عند حاجز الطريق
    "Te vi volar sobre Hadleyburg, y no quería toparme contigo así que me di vuelta y tomé este camino". Open Subtitles لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك فكيف استدرت وتوقفت هنا بهذه الطريقة
    Te vi a ti y a tus mujeres... mientras ibas de una a otra en tu tipi. Open Subtitles لقد رأيتك أنت و زوجاتك لقد كنت تتحرك من خيمة لأخري
    Cariño Te he visto comiendo las bolas de carne de la mesa de los aperitivos Open Subtitles عزيزتي، لقد رأيتك تمارسين الحب مع طبق كرات لحم سويدي على مائدة الطعام
    4G. Te he visto antes en el ascensor. Tu eres, tu eres el gran escritor. Open Subtitles 4جي ، لقد رأيتك في المصعد من قبل أنت ، كاتب المسرحيات الكبير
    Te he visto bailar, Te he visto comer, Te he visto patinar. Open Subtitles لقد رأيتك ترقص لقد رأيتك تأكل لقد رأيت وأنتَ تتزلج
    ¡Tienes un bisturí, lo has cogido de esa mesa! Te he visto cogerlo. Open Subtitles معك مشرط ، لقد التقطه من تلك الطاولة لقد رأيتك تأخذه
    Lo vi. Esa noche en la lluvia. Open Subtitles لقد رأيتك بتلك الليلة تحت المطر
    El novio de la rubia de al lado. Lo he visto. Open Subtitles إنّك صديق جارتي الشقراء لقد رأيتك بالجوار
    Te ví. Estuviste mirando. ¿Cómo pudiste hacer eso? Open Subtitles لقد رأيتك تتجسسين على كيف تفعلين شيئا كهذا ؟
    Vi que ibas a sacar tu arma. Open Subtitles لقد رأيتك تحاول الوصول لمسدسك ؟
    Le vi bajar del dormitorio de Maria. Open Subtitles لقد رأيتك تتسلق .من غرفة ماريا
    Spike, acabo de verte probando la sangre de tu nariz. ¿Sabes qué? Open Subtitles سبايك . لقد رأيتك للتو تأكل دماؤك أتعرف ماذا؟
    La otra noche La vi en la estación, estaba de pie totalmente sola... el tren vino, me giré para verla y se había ido. Open Subtitles لقد رأيتك في ليلة سابقة عند المحطة تقفين لوحدك ثم اتى القطار. ودرت لاراك فوجدتك قد غادرتِ
    De hecho Los vi por televisión. Open Subtitles في الحقيقة.. لقد رأيتك في التلفزيون .. أعني عرض بانثر ألأسود
    Le he visto, doctor. Brindar con agua trae mala suerte. Open Subtitles أوه يا دكتور ، لقد رأيتك لقد شربت الماء ، هذا فأل سيئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus