- Sí. Estoy harto de pulsar botones en esta oficina. Me marcho, Sabrina. | Open Subtitles | لقد سئمت من ضغط الازرار في هذا المكتب، انا سأهرب ياصابرينا |
Estoy harto de personas como tú y su padre... que deberían haberla protegido. | Open Subtitles | لقد سئمت من الناس مثلك , ووالدها الذين كان عليهم حمايتها |
Oye, ya Estoy cansado de esto. Te lo he preguntado diez veces. | Open Subtitles | إسمع , لقد سئمت من هذا لقد سألتك عشر مرات |
Estoy cansado de esto. No quiero saber nada más de esto. ¿Me entiendes? | Open Subtitles | لقد سئمت من كل هذا, لا أريد المزيد هل تفهم ؟ |
Estoy harta de que me d gan que neces to un hombre. | Open Subtitles | لقد سئمت من الناس الذين يخبرونى أننى بحاجة الى رجل |
Ya está. Estoy cansada de que todo el mundo me vea... y corra porque cree que soy sucia. | Open Subtitles | اسمع , لقد سئمت من كل شخص ينظر إلى ثم يرحل لأنه يعتقد أننى قذرة |
Estoy harto de vivir como un perro viviendo a patadas entre Mangal Singh y tu! | Open Subtitles | لقد سئمت من العيش مثل الكلب أتعرض للركل من سينغ مانغال و منك |
Estoy harto de tí. Algún día te mataré. | Open Subtitles | لقد سئمت من معاملتك القاسية ستنال عقابك يوماً ما |
Pues Estoy harto de ser el trapo. Quiero volver a ser el toro. | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني العلم أريد أن أصبح ثوراً ثانيةً |
Qué bueno. Estoy harto de huir de esos peleles. | Open Subtitles | جيد, لقد سئمت من الهرب من هؤلاء الجبناء. |
Estoy cansado de que todos acepten el 99 % como lo suficientemente bueno. | TED | لقد سئمت من الأشخاص الذين يقبلون بأقل من الإتقان الكامل. |
Escucho tus pasos detrás de mí. Estoy cansado de esto. | Open Subtitles | لقد كنت أسمع وقع أقدامك في كل ليلة لقد سئمت من الخوف |
Estoy cansado de que digan Que debería tener un Triangulo Rosado. | Open Subtitles | لقد سئمت من مقولة أنه من المفروض أن أرتدي المثلث الوردي |
Jessica, Estoy harta de que no me trates como a una igual. | Open Subtitles | جيسيكا، لقد سئمت من عدم معاملتكِ لي كـ مكافئ لكِ |
Estoy harta de ésto, de usted, y quiero que termine. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك لقد سئمت منك واريد لهذا ان يتوقف |
Creo que me volvere vegetariana. Estoy harta de comer carne. | Open Subtitles | أظنني سأصبح نباتية لقد سئمت من اللحوم حقاً |
Cariño, Estoy cansada de su estancia aquí. | Open Subtitles | عزيزي، لقد سئمت من وجوده بالبيت |
Estoy cansada de ser siempre la mala bueno, entonces porque no tratas de ser un poco mas buena? | Open Subtitles | لقد سئمت من كوني الشرشرة حسنا.. لماذا لا تحاولي ان تكوني اكثر لطافة |
Me cansé de su pequeño mundo. Quiero crecer, quiero otra perspectiva, quiero ser grande. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذا العالم الصغير أرغب بالحجم , الفرصة , الضخامة |
- ¿Saben qué? Yo Ya me harté de que esos viejos me agarren el trasero. | Open Subtitles | دعوني أقل لكن شيئاً لقد سئمت من تحرش رجال مسنين بي |
No creo. Me estoy cansando de esta clase de pesca. | Open Subtitles | لا اعتقد اني سأذهب لقد سئمت من هذا النوع من الاصطياد |
Dios, Estoy tan cansado de ti sintiendo lastima de ti misma. | Open Subtitles | يالهي , لقد سئمت من شعورك بالأسف على نفسك |
Estoy enfermo de esta maldita familia o lo que carajo quieres llamarlo. | Open Subtitles | لقد سئمت من هذه العائله او مهما تريد قوله |
Me canse de vivir asi, asi que tome el asunto en mis manos. Esta bien? | Open Subtitles | لقد سئمت من هذه الحياة لذا أقمت علاقة غرامية أنا الأخرى |
Ya tuve suficiente de esto. Nunca me insultaron así. | Open Subtitles | .لقد سئمت من الأمر لم أشعر بالأهانة هكذا من قبل |