Le Ayudé a mi gobierno a matar a mucha gente inocente, y mucho más. | Open Subtitles | لقد ساعدت حكومتي قتلت العديد من الأبرياء وأكثر، وأكثر من ذلك بكثير. |
Ayudé a mucha gente, pero cada vez que alguien realmente necesitaba ayuda, nunca llegaba a tiempo. Nunca llegábamos. | TED | لقد ساعدت الكثير من الناس، ولكن كلما كان هناك شخص ما بحاجة إلى المساعدة حقاً ما كنا نصل إليه مطلقاً في الوقت المناسب |
Yo Ayudé a rescatar a la princesa. Me toca la mitad del botín. | Open Subtitles | لقد ساعدت في إنقاذ الأميرة، لقد قمت بنصف المهمة، و لهذا أحصل على نصف الغنيمة |
he ayudado a montar "Los pastorcillos en Belén". | Open Subtitles | لقد ساعدت الممثلين في مسرحية ميلاد المسيح. |
Carter. Ayudaste a Daniel a crear esas armas. | Open Subtitles | كارتر ، لقد ساعدت دانيال فى بناء تلك الأسلحة |
Como Has ayudado a Buffy le parece mal matarte. | Open Subtitles | لقد ساعدت بافي من قبل . والآن تواجه مشكلة في قتلك لأنك عاجز |
Los delegados de esta Conferencia han contribuido a forjar una concepción ampliamente compartida de estas nuevas realidades. | UN | لقد ساعدت وفود هذا المؤتمر في إيجاد فهم واسع النطاق لهذه الحقائق الجديدة. |
Rusia Ayudó a Osetia del Sur a repeler la agresión, y cumplió su deber de proteger a sus ciudadanos y sus compromisos de mantenimiento de la paz. | UN | لقد ساعدت روسيا أوسيتيا الجنوبية على دحر العدوان وقامت بواجبها لحماية المدنيين وأوفت بالتزاماتها المتعلقة بحفظ السلام. |
Las Naciones Unidas han ayudado a traer la paz a Angola, Camboya, El Salvador, Haití, Mozambique y Namibia. | UN | لقد ساعدت اﻷمم المتحدة على إحلال السلام في أنغولا وكمبوديا والسلفادور وهايتي وموزامبيق وناميبيا. |
No hay duda de que la MONUC ha ayudado a llevar adelante el proceso en el Congo. | UN | لقد ساعدت البعثة فعلا على المضي قدما بالعملية في الكونغو. |
Ayudé a la creación de una organización basada en la fe para hacer frente a este problema hace 20 años. | TED | لقد ساعدت في تأسيس منظمة دينية منذ 20 عاماً، وذلك للتعامل مع هذه القضية. |
Le Ayudé a llevar las valijas. | Open Subtitles | الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط |
En Hawai, Ayudé a mi padre con un pez de 300 kg. | Open Subtitles | لقد ساعدت ابى فى رفع سمكة سيف فى هاواى وزنها 600 باوند |
Ayudé a construir estas celdas. Estas son bisagras de medio barril. | Open Subtitles | لقد ساعدت في بناء هذا المكان تلك السياخ ترتكز علي رفع |
Yo Ayudé a financiar Fast Flight. Lo que usted llamaría un socio silencioso. | Open Subtitles | لقد ساعدت بتمويل شركة "الرحلات السريعة" أنا كما تسميه بالشريك الخفي |
Yo he ayudado a policías a pasar momentos muy traumáticos. | Open Subtitles | لقد ساعدت الشرطيين خلال اللحظه الاكثر ألماً |
¡Ayudaste a terroristas a conseguir un armamento de gas neural! | Open Subtitles | لقد ساعدت الارهابيين في الحصول على غاز أعصاب من النوع الحربي |
Y Aidan, Has ayudado a Suren en Boston y te concederé la libertad de nuestro mundo | Open Subtitles | و إيدن. لقد ساعدت سيرين في إدارة بوسطن وسأمنحك حريتك من عالمنا، |
Las Naciones Unidas han contribuido a dar forma a la estructura misma de las relaciones entre las naciones en la edad moderna. | UN | لقد ساعدت اﻷمم المتحدة على تشكيل هيكل العلاقات بين اﻷمم ذاته في العصر الحديث. |
Ella me Ayudó a establecerme aquí. Me refiero a los negocios. | Open Subtitles | لقد ساعدت فى ايقاعى نحن نتكلم عن لاعب محترف |
Las Naciones Unidas han ayudado a conformar el programa internacional sobre diversos temas y han dado legitimidad a numerosas doctrinas e ideas nuevas. | UN | لقد ساعدت في تشكيل جدول اﻷعمال الدولي بشأن مسائل عديدة وأعطت شرعية للعديد من النظريات واﻷفكار الجديدة. |
La Comisión ha ayudado a mantener el impulso político del proceso de paz en Burundi. | UN | لقد ساعدت اللجنة في الحفاظ على الزخم السياسي من أجل عملية السلام في بوروندي. |
Ella Ayudó a diseñar el recorrido primario y el alterno. | Open Subtitles | لقد ساعدت في التخطيط للطرق الرئيسية و البديلة |
Ayudo a su padre a entrar y salir del baño. | Open Subtitles | لقد ساعدت والدك في الخروج من حوض الإستحمام |
Puedo ayudar a prevenir cosas donde las personas podrían hacerse daño. | Open Subtitles | لقد ساعدت في منع أمورا كانت لتلحق الأذى بالناس. |
Los Estados Unidos Ayudaron a fundar las Naciones Unidas. | UN | لقد ساعدت الولايات المتحدة على إنشاء الأمم المتحدة. |
Ayudaste al Campeón cuando estaba caído y medio derrotado. | Open Subtitles | لقد ساعدت البطل حين كان محطماً و بحاجة للمساعدة |
Me quedé toda la noche ayudando a mi papá en la pista, por eso me estoy durmiendo. | Open Subtitles | لقد ساعدت والدى فى مضمار السباق حتى الفجر, لذا نمت قليلا |