Te has plantado más pelo en la cabeza. Ya lo He oído. | Open Subtitles | لقد زرعت الكثير من الشّعر في رأسك، لقد سمعتُ بالأمر. |
Sí, y He oído que es muy buena en eso, sobre todo de usted. | Open Subtitles | نعم , لقد سمعتُ أنّك جيّدة جدّاً في ذلك , خاصّة منكِ |
He oído que están trabajando en una cura de hierbas zombi también. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّهم يعملون على صُنع علاج عشبي للزومبي أيضاً |
Oí que hay un nogal negro de 25 metros de altura aquí atrás. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعتُ أن هنا شجرة بلوط أسود بطول 80 قدم |
Anoche Escuché una canción y es justo lo que necesita esa discográfica de mierda. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أغنيةٌ بالأمس وأنا أخبرُكِ أنها بالضبط ماتحتاجهُ شركة التسجيلات السيئة، |
Mira, He escuchado lo que has dicho, y creo, sí, deberíamos intentar aprender más cosas sobre el fútbol. | Open Subtitles | استمع، لقد سمعتُ ما قلت و اعتقدت.. أجل، عليّ أن أحاول تعلم المزيد عن كرة القدم. |
Me enteré que cambiaron mi ensayo al muelle 17, cerca del puente. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد سمعتُ أنهم يحولون موقع التمرين الى الرصيف 17 بجانب الجسر تماماً |
He oído que nuestra gente consiguió una enorme Victoria. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن قواتنا قد حققت انتصاراً كبيراً |
No, un resumen comprensible, ya He oído 17 versiones distintas. | Open Subtitles | كلا، بل ملخص مفهوم. لقد سمعتُ 17 رواية مختلفة ملخص سريع؟ |
He oído de un muro de los lamentos, ¡pero esto es ridículo! | Open Subtitles | لقد سمعتُ قبلاً بالحائط الباكي ولكن هذا أمر مثير للسخرية! |
Lo He oído todo sobre tus escenarios del juicio final. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عَن سيناريوهات يوم القيامَة التي تُفكر بها |
¿He oído que haces llaves como pasatiempo. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنكَ تصنع المفاتيح كهواية؟ |
Vale, He oído cada palabra de esto, y estás loco. | Open Subtitles | حسن. لقد سمعتُ ذلك الحديث كلمة كلمة. لقد فقدتَ عقلك |
Oí el partido por la radio, que Ollie perdió el balón y luego metió los tiros libres. | Open Subtitles | لقد سمعتُ المباراه على الراديو وسمعتُ أن أولي الكبير قام بتسجيل النقطتين الحاسمه |
Es que Oí tu poema de la graduación, amigo, y me gustó lo que dijiste. | Open Subtitles | لقد سمعتُ قصيدتَكَ التي ألقيتها في التخرُّج يا رجُل أعجَبَني ما قُلت |
- Oí que tu producto es bueno. - Vete a la mierda de aquí. | Open Subtitles | مهلاً، لقد سمعتُ بأنّ بضاعتك جيّدة يا رجل إذن ، أخرج من هنا |
Escuché su voz en hogares de cuidado. | Open Subtitles | لقد سمعتُ صوتهُ في بيت الرعاية |
Escuché lo que pasó. ¿Estás bien? | Open Subtitles | مرحباً, لقد سمعتُ بشأن ما حصل, هل انتِ بخير؟ |
El Cazador. He escuchado historias sobre él hace siglos. | Open Subtitles | الصيّاد، لقد سمعتُ قصصاً عنه مُنذ عدة قرون |
He escuchado esa historia cientos de veces. | Open Subtitles | لقد سمعتُ هذه القصة مئات المرات. |
Me enteré de que quizá es algo más que un simple chico problemático, y te necesito para comprobarlo | Open Subtitles | لقد سمعتُ إنهُ ربما أكثر من مجرد ولد لديه مشاكل و أريد منكِ أن تتحققي من أمرهِ |
- Tengo entendido que te marchas. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بأنّـكِ تنوين الذهـاب بعيداً في مكـان مـا |
he oido que el nuevo profesor es muy sexy. | Open Subtitles | حسناً، لقد سمعتُ أن المعلم الجديد مثير حقاً. |
Pude escuchar algo caminando, respirando, y la sombra se levantó en el maíz. | Open Subtitles | لقد سمعتُ شيئاً يمشي ويتنفّس وظهر الظلّ على الذرة |
Acabo de enterarme de lo del imán y el FBI. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن حادثة الإمام و المباحث الفيدرالية. |
Me han dicho que presentaste pelea. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنَّكِ سببتي المشاكل |
Hola. Hola. Ya Me he enterado de lo que hiciste ahí fuera. | Open Subtitles | فذلك بسبب إن لي شيئاً يستحق الموت لأجله لقد سمعتُ عن ما فعلتهُ هناك |