Pensé que era algo que había que hacer y quise ser yo quien le enseñara. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ننتهي من الأمر فحسب و أردت ان يكون من يعلمه |
Bueno, Pensé que sería más fácil después del juicio, pero ahora todos están tan contentos. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |
Pensé que sumergirte en la oscuridad total te pondría bastante alerta esta vez. | Open Subtitles | لقد ظننت أن وضعك في الظلام الكامل سيجعلك في قمة خوفك |
Creí que Ray Barone había muerto en un choque justo después de la graduación. | Open Subtitles | لقد ظننت أن راي بارون مات في حادث سيارة مباشرة بعد التخرج |
Creí que se habían entendido mis intenciones y por eso expliqué el procedimiento desde el comienzo. | UN | لقد ظننت أن نواياي قــد فُهمــت. وهــذا هــو السبب الذي جعلني أشرح اﻹجراءات منذ البداية. |
y yo que Pensaba que lo más difícil sería presentarte con mi mamá. | Open Subtitles | مدهش يا إلهى لقد ظننت أن أصعب شىء سيكون تقديمى لوالدتك |
Creía que ayer fue el peor día de mi vida, y ahora esto. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمس كان أسوأ يوم في حياتي، والآن هذا. |
¿Por qué? Pensé que podría llevarme, si va por donde yo voy. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ستوصلنى,إذا كان طريقى هو نفس طريقك |
-Eso digo yo. Pensé que usted podría ayudarme. Tenía todo lo que podía desear. | Open Subtitles | لقد ظننت أن بإمكانك إعطائي تلميحاً لذلك كان لديه كل شيئ ليعيش من أجله |
Pensé que el joven alto que vino la semana pasada era su novio. | Open Subtitles | هذا مضحك ، لقد ظننت أن هذا الرجل الطويل الوسيم الذى جاء لزيارتها فى الأسبوع الماضى ، كان صديقها |
Pensé que, | Open Subtitles | لقد ظننت أن بالعيش بمفردى بعيداً عن العالم |
Pensé que había soltado a Frank Teruggi. | Open Subtitles | ـ لقد ظننت أن فرانك تيروجي قد أطلق سراحه ـ من؟ |
Pensé que las náuseas matutinas sólo se suponía que se sentían en las mañanas. | Open Subtitles | لقد ظننت أن اتوعك الصباحي كان من المفروض أن يحدث فقط في الصباح |
Creí que alguien estaba atrás mío, siguiéndome. | Open Subtitles | لقد ظننت أن أحدهم يتبعني هناك. |
Sí, Creí que uno de Uds. me pateó en el trasero. | Open Subtitles | نعم. لقد ظننت أن أحدكم يا رفاق قد ركلني في مؤخرتي |
Creí que nuestros dobles se habían deslizado. | Open Subtitles | إنظر. لقد ظننت أن أشباهنا قد رحلوا من هنا منزلقين |
Creí que todo iría bien, hasta que la estalló. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الأمور ستسير على ما يرام حتى جاء اليوم الذى جعلها تحبل فيه |
Pensaba que mi idea era bastante buena, pero su idea es brillante, y en ese momento sabía que era mejor que la mía, pero no podía decir por qué. | TED | لقد ظننت أن فكرتي جيدة إلى حد ما, ولكن فكرته عبقرية, لقد عرفت أن فكرته أفضل من فكرتي آنذاك, ولكن لم أستطع أن أعرف السبب. |
Pensaba que el duque había ido a conseguírtelo. | Open Subtitles | لقد ظننت أن دوك قد ذهب لكي يحضر لكِ واحدة |
Yo Creía que la acusación venía antes de que nos mandaran a la cárcel. | Open Subtitles | لقد ظننت أن الإتهام يجئ قبل أن تذهبوا إلى السجن |
Creía que la batalla tendría lugar lejos. | Open Subtitles | لقد ظننت أن المعركة سوف تكون بعيداً عن هنا. |