"لقد قابلتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Conocí a
        
    • he conocido a
        
    • Me encontré con
        
    • He visto a
        
    • conocer
        
    Conocí a alguien que puede ver y oír las mismas cosas que yo. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصٌ يسمع و يرى نفس الأشياء مثلي
    Conocí a tu padre cuando era muy joven, y por eso tuve esta reacción. Open Subtitles لقد قابلتُ و الدكِ عندما كنتُ يافعة جداً لذلك السبب كانت لديَّ ردة الفعل تلك.
    Conocí a una joven muy agradable en la Semana de la Moda. Open Subtitles لقد قابلتُ إمرأة شابّة رائعة بأسبوع الموضة.
    Por lo menos, he conocido a un chico muy guapo. Open Subtitles على الأقل، لقد قابلتُ رجلاً لطيفاً للغاية
    he conocido a muchos humanos. Tengo que decir, no lo veo. Open Subtitles لقد قابلتُ العديد من البشر، ولا أراه منهم.
    Me encontré con un agente de la NIS hace unos días, por casualidad. Open Subtitles لقد قابلتُ عميلاً من المخابرات الوطنية بالصدفة منذ بضعة أيَّام
    Conocí a alguien más. Ella es verde limón. Tiene 14 pequeños pedazos de piña dentro de ella. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصاً آخراً إنها خضراء زيزفونية تحتوي على 14 قطعة أناناس صغيرة بداخلها
    - Una vez Conocí a un chico. Tenía como diez años. Open Subtitles أوتعلم، لقد قابلتُ فتى صغير ذات مرّة، يقارب العاشرة من العمر.
    Conocí a Kramer hace dos... años, es amigo de mi padre. Open Subtitles لقد قابلتُ كرايمر منذ سنتين, انه صديق لوالدى.
    ¿Conocí a alguien? Te pregunte. Open Subtitles ـ لقد قابلتُ أحدهم ـ لقد سألتكِ بشأن هذا
    Conocí a alguien y sé que es incómodo porque trabaja contigo pero estoy enamorada. Open Subtitles لقد قابلتُ شخصًا ما وأعلم أنهُ أمر محرج لأنكِ تعملين معه لكننا وقعنا في الحب
    Conocí a muchos personajes coloridos, ¿saben? Open Subtitles لقد قابلتُ الكثير من الشخصيات الملوّنة، أتعلمون؟
    Llegas tarde. Conocí a tu hermana. Open Subtitles أنتَ متأخّر لقد قابلتُ أختكَ
    Conocí a una chica en la universidad, decía que era bruja. Open Subtitles -لا تقلق يا رجل، لقد قابلتُ فتاةً بالكليّة
    he conocido a un montón de humanos. Tengo que decir, que no lo veo. Open Subtitles لقد قابلتُ العديد من البشر، ولا أراه منهم.
    he conocido a alguien. Open Subtitles كما ترون .. لقد قابلتُ شخصاً ما
    Hoy he conocido a una chica que me gusta Open Subtitles لقد قابلتُ فتاةً أعجبتُ بها اليوم.
    Hoy he conocido a una chica que me gusta. Ella es preciosa. Open Subtitles لقد قابلتُ فتاة أعجبتُ بها اليوم.
    Me encontré con un amigo y perdí la noción del tiempo. Open Subtitles لقد قابلتُ أحد الأصدقاء وفقدت إحساسي بالوقت.
    Me encontré con un hombre bajo un seto que me dijo que yo era un mago. Open Subtitles لقد قابلتُ رجل أسفل الشجيرات الذى .أخبرني أننيِ ساحراً
    He visto a un viejo amigo al entrar. Hola, Bartlett. Open Subtitles لقد قابلتُ صديقاً قديماً في طريقي للدخولِ إلى هنا مرحباً يا بارتليت
    - Sí. - ¡Pues acabo de conocer a su ginecólogo! ¿Qué haces aquí? Open Subtitles لقد قابلتُ لتوي طبيب أمراض النساء الذي تراجعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus