Ellos Dijeron que el debería estar en la cafetería; ese debe ser él. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه سيكون في الكافيتيريا , يجب أن يكون هو |
Sabes, quería la verdad, y te la conté Dijeron que tenías que llegar a ella sola Les dije que podrías con ella | Open Subtitles | أنت أردت أن تعلمي الحقيقة ، لقد قالوا أنه يجب أن تدخلي إليها بطريقتك ، أنا قلت أنه يمكنك أن تتحمليها |
Dijeron que ya no quedaban. Pero conseguí para el partido de Chelsea. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لا توجد تذاكر ولكنـّي حصلت على تذاكر مباراة تشيلسي |
Dicen que tal vez tenga que atarla por las noches. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه ربما سيكون عليّ تقييدها في الليلة |
Dicen que estaba miran al cielo y no le prestaba atención a donde lo llevaba su caballo. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان ينظرُ نحو السماء ولا يلقي بالاً إلى أين يتجه به حصانه. |
Dijeron que alguien le perseguía anoche. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان هنالك شخصاً ما يطارده اللية الماضية |
Nos Dijeron que allí era imposib e que nos loca izaran. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه من المستحيل أن يجدوننا هناك |
Me Dijeron que tal vez haya una vacante a final de mes. | Open Subtitles | لقد قالوا, أنه من المحتمل الإفتتاح بنهاية هذا الشهر |
Dijeron que él está bien, ¿por qué haces esto? | Open Subtitles | ، لقد قالوا أنه بخير لماذا تفعل هذا إذن ؟ |
Dijeron que se puso bueno por la página seis. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لفت أنتباههم من الصفحة السادسة تقريبا |
Dijeron que murió de cáncer de pulmón, pero estamos bastante seguros de que fue SIDA fulminante. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه مات بسبب سرطان الرئه ولكننا جميعا متأكدين أنه بسبب الأيدز |
Dijeron que con el dinero podría comprarte un regalo de bodas. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه يمكنني أن أشتري لكَ هدية الزفاف إن حصلت على الأموال. |
Dijeron que debería consultar a un terapeuta. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه ينبغي علي مراجعة طبيب نفسيّ. |
Sabes, Dijeron que le podían caer 40 años. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قالوا أنه قد يحصل على حكم بين 40 سنة أو إلى الأبد |
Dijeron que fue la peor audición que jamás hayan visto. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان أسوأ اختبار أداء رأوه على الإطلاق |
Dijeron que no debía estar solo, en caso que me quede dormido y muera. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لا ينبغى علىّ البقاء وحيداً فى حالة ما اُغمى علىّ ومُت |
Dicen que cuando llegaron estaba como un loco. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه كان يتصرف مثل شخص مجنون عندما وصلوا |
Dicen que fue un atropello y fuga. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه حادث إصطدام وهروب. |
Dicen que no es la gran cosa. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه ليس بالأمر الكبير |
Dicen que el veneno tuvo que ser administrado en algo con mayor graduación alcohólica, | Open Subtitles | لقد قالوا أنه لابُد أن السُم قد انتقل إلى جسدك عن طريق شيء آخر به نسبة مُرتفعة من الكحول |
No, está bien. Han dicho que sobrevivirá. | Open Subtitles | لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو. |