He tenido un día muy pesado, y no tienes idea de lo que soy capaz. | Open Subtitles | لقد كان لدي يوم عصيب وليس لديك اية فكرة عما استطيع القيام به |
He tenido excelentes médicos y terapeutas, y Ed ideó trucos para ayudarme a funcionar como una persona independiente. | Open Subtitles | لقد كان لدي أطباء و معالجين ممتازين و أيد أبتكر حيل لمساعدتي الوظيفيه كشخص مستقل |
¡Tuve, Tuve un gran licor de miel! ¡Lo siguiente que supe, soy un troll! | Open Subtitles | لقد كان لدي خمر كثير الشئ التالية الذي عرفته بأنني أصبحت عملاقاً |
Yo tenía mi ukelele y vosotras vuestras pajas en la parte de atrás del autobús del equipo de fútbol | Open Subtitles | لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم |
Es que Tenía un sentimiento horrible, ¿Sabes? | Open Subtitles | لقد كان لدي شعور فظيـع، أتعلم؟ |
Tenía una linda galería, tres pinturas en la pared, nunca entraba nadie. | Open Subtitles | لقد كان لدي معرض جميل، ثلاث لوحات على الحائط، لم يأتِ أي شخص للداخل. |
He tenido padrastros que te hubieran disparado por mirarlos fijamente a los ojos. | Open Subtitles | لقد كان لدي آباء بالتبني مستعدون لقتلك لمجرد تحديقك بهم. |
He tenido al hombre que describe en la cárcel desde anoche. | Open Subtitles | لقد كان لدي الرجل الذي وصفته في السجن منذ ليلة أمس |
He tenido este aro de pene desde que estaba en la Armada. | Open Subtitles | لقد كان لدي خاتم القضيب هذا منذ ان كنت في البحرية |
Miren, He tenido un día largo y raro, así que, ¡A la cama! | Open Subtitles | أسمعوا لقد كان لدي يوم طويل غريب لذا إلى السرير |
Gracias. Siempre He tenido esta melodía, pero aún no tiene letra | Open Subtitles | شكراً، لقد كان لدي هذا اللحن لمدة لاكنني لم أجد لها الكلمات الملائمة |
Alguien a quien hacer sufrir. Tuve un profesor de gimnasia como tú. | Open Subtitles | شخص تجعله يعاني لقد كان لدي أستاذ للرياضة مثلك تماما |
Y Tuve un papá "normal”, como todos los demás, excepto por el hecho de que era 30 años mayor que… | TED | لقد كان لدي والدٌ طبيعي كما الجميع بغض النظر عن أنه أكبر مني ب30 عاماً |
No, Yo tenía uno como este años atrás. Pero se rompió. | Open Subtitles | ;كلا لقد كان لدي واحد يشبهه منذ اعوام ولكنه انكسر |
Oye, Bart, Yo tenía una bici como la tuya, pero antes de nacer. | Open Subtitles | مرحباً , لقد كان لدي دراجة مثلها قبل أن أولد |
Tenía un viejo carrito de compra en la universidad. | Open Subtitles | لقد كان لدي عربة مثل السيدات العجائز لحمل البقالة عندما كنت فى الجامعة. |
Yo también Tuve una fascinación jovial por la exploración y sé exactamente qué quiere cualquier friki de la ciencia de catorce años. | Open Subtitles | لقد كان لدي فترة تنشئة مملوءة بالاستكشاف, وأعرف بالضبط ماذا يريده أي طفل 14 سنة مهووس بالعلم. |
Tenía la esperanza de que existirían una efervescencia y un sentido práctico conjunto. | UN | لقد كان لدي أمل في النشاط وإحساس مشتـرك بالمقصد. |
Solía tener una niñita... que tenía tu edad, Serena. | Open Subtitles | مولي ، لقد كان لدي فتاه صغيره هذا بالضروره اصبح من الماضي يا سيرينا |
- Sabías que esto estaba aquí. - Tuve oportunidad de usarlo antes. | Open Subtitles | لقد عرفت أن هذا هنا لقد كان لدي مناسبة لإستعماله قبل ذلك |
tuve la posibilidad de revisar su artículo sobre los amigos imaginarios. | Open Subtitles | لقد كان لدي فرصة لأقرأ ورقتك . بخصوص الأصدقاء الخياليين للأطفال |
- Una vez Tuve un aprendiz que no quería aprender disciplina. | Open Subtitles | لقد كان لدي طالب قبلك ولم يكن مهتما في تعلم الاسس |
La tenía aquí esta mañana, lo juro por Dios, La tenía esta mañana. | Open Subtitles | لقد كان هنا هذا الصباح، أقسم لك بذلك لقد كان لدي بهذا الصباح |
He estado teniendo estos muy, muy vívidos sueños, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لقد كان لدي هذه الأحلام المشرقة جداً ، تمام؟ |