"لقد كبرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Has crecido
        
    • Yo crecí
        
    • ha crecido
        
    • He crecido
        
    • Ella creció
        
    • He envejecido
        
    • Te has
        
    • Yo me crié
        
    • demasiado viejo
        
    • Creciste
        
    • Crecí con
        
    • He madurado
        
    • había envejecido
        
    Has crecido para ser un atractivo, joven. Open Subtitles لقد كبرت و أصبحت وسيماً, شاب متناسق الجسم
    Y a tí, no puedo creerlo. Mírate, cómo Has crecido. Open Subtitles و كذلك أنت، أنا لا اصدق هذا أنظر إليك، لقد كبرت
    Yo crecí Ilamándola peste pero el médico quiere que no se diga por si tenemos suerte y las ratas decidieran también descender sobre nosotros. Open Subtitles لقد كبرت ونحن نسميه طاعوناً لكن الطبيب يريد التحفظ على الأمر في حال كنا محظوظين وقررت الجرذان أيضاً القدوم إلينا
    Realmente ha crecido mucho en el último par de semanas, ¿no te parece? Open Subtitles لقد كبرت كثيراً على مدى الأسابيع الماضية, ألا تعتقدين ذلك؟
    Pasa frecuentemente puedo arreglarlo He crecido amigos Open Subtitles يحدث ذلك دائماً يمكنني ذلك لقد كبرت أنا شباب
    Ella creció y está lista para salir de este pozo apestoso. Open Subtitles لقد كبرت و هي مستعدة لمغادرة هذه الحفرة القذرة
    He envejecido, he cambiado. Usted ha venido a ver cómo Marta está haciendo? Open Subtitles لقد كبرت وتغيرت هل أتيت لرؤية مارتا وهي تموت؟
    Hola, grandulón. Has crecido. Open Subtitles مرحباً إلى الرجل الصغير لقد كبرت على ما أعتقد
    Has crecido hasta ser una mujer sexy y despierta, y con la boda y ahora el bebe has superado todas mis expectativas Open Subtitles لقد كبرت وغدوت امرأة مثيرة وجذّابة. أولًا حفل الزفاف, والآن الطفل. لقد تجاوزت كل توقعاتي.
    Has crecido desde la última vez que te vi... pero no lo suficiente como para formar parte de esto. Open Subtitles لقد كبرت منذ اخر مرة رأيتك بها, ولكن ليس بما يكفي لتكونى جزءا من هذا
    Has crecido un poco. ¿Había pensado mal de ti? Open Subtitles لقد كبرت قليلا هل أخطأت في قولي؟
    Pero cómo Has crecido, muchachita. Open Subtitles كيف حالك ماريا؟ تباً، لقد كبرت
    - Oh, Has crecido. - Siempre dices eso. Open Subtitles عجباه , لقد كبرت - أنتِ دائماً تقولين هذا -
    Yo crecí viendo partidos con mi padre, así que entiendo por qué el fútbol es entretenido y cautivador. TED لقد كبرت و أنا أشاهد الرياضة مع أبي، لذلك فهمت لمّ تكون كرة القدم ممتعة و جذابة.
    Le pertenece a esa gente. Yo crecí en su tierra. Cacé por todo su territorio. Open Subtitles إنها تخص أولئك الهنود لقد كبرت و طاردوني في أرضهم
    Su pequeño bebé de juguete ha crecido hasta convertirse en un jodido monstruo. Open Subtitles دميتها الصغيرة أي طفلتها لقد كبرت وأصبحت غريبة أطوار
    He crecido inmune a todos tus juguetes. Open Subtitles لقد كبرت في مأمن من كل ما تبذلونه من ألعاب
    Ella creció creyendo que su padre había abandonado a su madre pero él le dijo que no era cierto, sólo se había marchado porque su madre le dijo que ella lo seguiría. Open Subtitles لقد كبرت وهي تعتقد بأنّ والدها تخلى عن والدتها ليصبح غنيّاً، لكنّه أخبرها أنّ ذلك لمْ يكن صحيحاً، لقد انشق لأنّ أمّها قالت أنّها ستفعل ذلك أيضاً.
    ¡Oh, no... He envejecido mucho en los días pasados! Open Subtitles لقد كبرت كثيراً في الأيام القليلة الماضية
    Ya Te has hecho mayor, pero sigues haciendo travesuras infantiles. Open Subtitles لقد كبرت في السن, ولا زلت تلعبين كطفل صغير
    Yo me crié en ese tipo de internado. El orfanato público. Open Subtitles لقد كبرت في ملجأ مثله، دار العجزة التابع للولاية
    Estoy demasiado viejo para perseguir ladrones. Open Subtitles لقد كبرت للغاية علي مطاردة سارق
    Creciste y te hiciste una bruja que combate contra demonios y dragones atontados. Open Subtitles أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة
    Sr. Elliott, lo admiro. Crecí con su música. Open Subtitles سيد أليوت ، أنا أعبدك لقد كبرت على موسيقاك
    Y He madurado bastante desde entonces! Open Subtitles . و لقد كبرت جدا منذ ذلك الوقت
    Claro, había envejecido un poco. TED بالتأكيد، لقد كبرت قليلاً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus