Los gastos mensuales por nave se basan en previsiones de un máximo de 150 horas mensuales por nave a una tasa de 68,00 dólares por hora. | UN | ويقوم حساب التكلفة الشهرية لكل زورق على أساس استخدام كل زورق لمدة أقصاها ١٥٠ ساعة شهريا بسعر قدره ٦٨ دولارا لكل ساعة. |
60 dólares por litro, a razón de 0,05 litro por hora de vuelo | UN | ٦٠ دولارا للتر ﻟ ٠,٠٥ لتر لكل ساعة طيران ٦٠ دولار |
Consumo de 500 litros por hora, a razón de 0,50 dólares por litro. | UN | استعمال 500 لتر من الوقود لكل ساعة بسعر 50 سنتا للتر. |
A razón de 2.021 dólares por hora básica y 972 dólares por hora extraordinaria. | UN | بمعدل 021 2 دولارا لكل ساعة مقررة و 972 دولارا للساعات الإضافية. |
por cada hora de vuelo, para 40 horas de vuelo adicionales por mes. | UN | لكل ساعة طيران ﻟ ٤٠ ساعة طيران إضافية شهريا. |
A razón de 1.167 dólares por hora básica y 250 dólares por hora extraordinaria. | UN | بمعدل 167 1 دولارا لكل ساعة مقررة و 250 دولارا للساعات الإضافية. |
A razón de 1.277 dólares por hora básica y 660 dólares por hora extraordinaria. | UN | بمعدل 277 1 دولارا لكل ساعة مقررة و 660 دولارا للساعات الإضافية. |
A razón de 2.021 dólares por hora básica y 972 dólares por hora extraordinaria. | UN | بمعدل 021 2 دولارا لكل ساعة مقررة و 972 دولارا للساعات الإضافية. |
A razón de 1.167 dólares por hora básica y 250 dólares por hora extraordinaria. | UN | بمعدل 167 1 دولارا لكل ساعة مقررة و 250 دولارا للساعات الإضافية. |
A razón de 1.277 dólares por hora básica y 660 dólares por hora extraordinaria. | UN | بمعدل 277 1 دولارا لكل ساعة مقررة و 660 دولارا للساعات الإضافية. |
120 litros por hora, a 0,40 dólares por litro, durante 35 horas | UN | 120 لترا لكل ساعة بسعر 40 سنتا لمدة 35 ساعة |
Hagamos que sus niveles de salida de orina aumenten a 200, y bicarbonato, tres ampollas en un litro a 100 mililitros por hora. | Open Subtitles | و لنجعل قدرته على الإخراج تعادل ال 200 و بيكربونات 3 أمبير لكل 5 لتر لتكون 100 ملل لكل ساعة |
Se informó a la Comisión Consultiva de que el alquiler de los aviones se cobraba por hora de vuelo. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن تكاليف الطائرة حسبت لكل ساعة طيران. |
El consumo de combustible se calcula en 30 galones por hora, a razón de 1,26 dólares por hora. | UN | ويُقدر الوقود بثلاثين غالونا في الساعة بسعر ١,٢٦ دولار لكل ساعة. |
Reducción a 50 horas, a 1.000 dólares por hora | UN | خفــض الــى ٥٠ ساعــة بتكلفة ٠٠٠ ١ دولار لكل ساعة |
Aumento a 50 horas, a 150 dólares por hora | UN | زيادة الى ٥٠ ساعة بتكلفة ١٥٠ دولارا لكل ساعة |
Aumento a 105 horas, a 1.575 dólares por hora | UN | زيادة الى ١٠٥ ساعــات بتكلفــة ٥٧٥ ١ دولارا لكل ساعة |
Reducción a 75 horas, a 1.750 dólares por hora | UN | خفــض الــى ٧٥ ساعــة بتكلفة ٧٥٠ ١ دولارا لكل ساعة |
Reducción a 68 horas, a 1.650 dólares por hora | UN | خفض الــى ٦٨ ساعــة بتكلفــة ٦٥٠ ١ دولارا لكل ساعة |
Aumento a 80 horas, a 1.650 dólares por hora | UN | زيادة الى ٨٠ ساعة بتكلفة ٦٥٠ ١ دولارا لكل ساعة |
por cada hora de vuelo, para 120 horas de vuelo adicionales por año. | UN | لكل ساعة طيران ﻟ ١٢٠ ساعة طيران إضافية سنويا |
Gastos de fletamento de un helicóptero Bell-212 por un total de 30 horas al mes a razón de 1.500 dólares la hora de vuelo. | UN | تكلفة استئجـار طائـرة هليكوبتــر واحدة من طراز Bell-212 لما مجموعه ٣٠ ساعة شهريا بمعدل ٥٠٠ ١ دولار لكل ساعة طيران. |
La pensión parcial asciende al 1/37 de la cantidad básica respecto de cada hora en que se reduce el horario semanal de trabajo. | UN | ويكون المعاش الجزئي 37/1 من المبلغ الأساسي لكل ساعة من ساعات تخفيض ساعات العمل الأسبوعية. |