"لكنك لست كذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero no lo eres
        
    • pero tú no lo
        
    • pero no es así
        
    • pero no lo estás
        
    Te paseas como si fueras el Sr. Sensato, el Sr. Sabelotodo... pero no lo eres. Open Subtitles أنت تمشي في الأرجاء وكأنك "السيد "رائع" أو السيد "حكيم لكنك لست كذلك
    pero no lo eres. Esta vez cuando luchabas no te convertiste. Open Subtitles لكنك لست كذلك , عندما حاربت هذه المرة لم تتحول
    Mira, sé que te preferiría ser normal, pero no lo eres. Open Subtitles اسمعي اعرف انتِ تفضلين ان تكوني طبيعية لكنك لست كذلك
    Pensé que debería ser así, pero tú no lo estás. Open Subtitles أعرف , أعتقدت أنه يجب أن تكون على هذه الحال لكنك لست كذلك
    Ahora, puedes sentir que estás ahogándote, pero no es así. Open Subtitles الآن ، قد تشعر كما لو انك تغرق,لكنك لست كذلك
    pero no lo eres. Eres igual de idiota que esos dos. Open Subtitles و لكنك لست كذلك, أنت فقط غبي مثل غباء هؤلاء الإثنان
    Pero desde que te conozco, todo lo que has hecho es tratar de probar que eres como cualquier otro, pero no lo eres. Open Subtitles لكن منذُ إن عرفتك، جُل ما فعلته كانت مُحاولة و إثبات إنّك لا تشبه الآخرين، لكنك لست كذلك.
    Lo sería, si fuera una de esas viejas feas, pero no lo eres. Open Subtitles كان ليكون كذلك لو أنك عجوز ما, لكنك لست كذلك
    No paras de decir: "Soy un Avery, soy un Avery", pero no lo eres, no de la manera que estás intentando ser. Open Subtitles لكنك لست كذلك ، ليس بالنهج الذي تعتمده لتغدو كذلك
    Te crees muy lista, pero no lo eres asquerosa... Open Subtitles تطنين أنك بهذا القدر من الذكاء و لكنك لست كذلك أيتها القذره ...
    Sabes! pense que eras diferente... pero no lo eres Open Subtitles أتعرف , ظننتك مختلفاً لكنك لست كذلك
    Puedes jugar a ser madura y sofisticada pero no lo eres. Open Subtitles يمكنك ان تتصرفى كبالغة لكنك لست كذلك
    Crees que eres importante, tú. pero no lo eres. Open Subtitles تظن بأنك شيئٌ ما لكنك لست كذلك
    Te crees que eres más listo que yo. pero no lo eres. Open Subtitles تخال أنّك أذكى مني، لكنك لست كذلك
    pero no lo eres, verdad? Open Subtitles و لكنك لست كذلك
    pero no lo eres, ¿verdad? Open Subtitles لكنك لست كذلك صحيح؟
    pero no lo eres, eres solo una niña. Open Subtitles لكنك لست كذلك, أنت مجرد طفلة.
    Crees que eres muy apuesto, pero no lo eres. Open Subtitles تظن بأنك وسيم و لكنك لست كذلك
    - Estará bien. - Sí, pero tú no lo estás. Open Subtitles نعم، لكنك لست كذلك
    Oh. Mira, la cosa es que te crees que lo estas, pero no es así. Open Subtitles ما بالأمر هو أنك تظن كذلك, لكنك لست كذلك
    pero no lo estás. Y esto es, no lo sé. esto es como alguna manera de legitimarse. Open Subtitles لكنك لست كذلك وهذه طريقة ما لجعله شرعياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus