Lo siento, pero no tenemos dinero ni para pagar un sitio donde dormir. | Open Subtitles | آسف, لكننا لا نملك المال الكافي حتى لنستأجر مكاناً نقيم فيه. |
Me encantaría hacer eso, pero no tenemos tiempo. | TED | اود ذلك فعلا لكننا لا نملك الوقت الكافي |
pero no tenemos el derecho de borrarlo. | Open Subtitles | لكننا لا نملك اى حق فى أن نمحى هذه الرسالة |
Queremos que quede derecho y firme, pero no tenemos los tornillos. | Open Subtitles | نحاول تثبيتها لكننا لا نملك مِفك البراغي المناسب |
Lo siento, querida, pero no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | آسفة يا حبيبتى و لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
No estoy diciendo que no sea culpable pero no tenemos evidencias sólidas para suponerlo, por ahora. | Open Subtitles | لا أقصد القول بأنها في وضع جيّد لكننا لا نملك أدلة قاطعة تدعم ذلك بالوقت الحالي |
El plasma podría hacerlo, pero no tenemos los componentes para construir uno en algún lugar cercano lo suficientemente grande. | Open Subtitles | البلازما قد تفعل ذلك , لكننا لا نملك عناصر لبناء واحدة في أي مكان بالقرب وكبيرة بما يكفي. أعتقد أننا نستطيع. |
No lo sabemos. pero no tenemos un plan "b". | Open Subtitles | لا يمكننا التأكد لكننا لا نملك خطّة بديلة |
No estoy segura. pero no tenemos mucho tiempo. - Debes partir con nosotras inmediatamente. | Open Subtitles | لستُ مُتأكدة ، لكننا لا نملك الكثير من الوقت ، يتحتّم أنّ تغادر برفقتنا بالحال. |
Sí. Está abriendo una brecha en la puerta pero no tenemos suficiente potencia para mantenerla abierta. | Open Subtitles | نعم، إنّه يفتح صدعاً في البوابة، لكننا لا نملك الطاقة الكافية ليبقى مفتوحاً. |
pero no tenemos respuestas. Así que debemos asumir lo peor. | Open Subtitles | لكننا لا نملك إجابات لذا يجب أن نفترض الأسوأ |
Bien, creo que lo tengo controlado, pero no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت |
Sí, tenemos a los compradores, pero no tenemos nada que vender. | Open Subtitles | نعم، لقد حصلنا على الزبائن لكننا لا نملك أي شيء لنبيعه |
Eso es muy ajustado, pero no tenemos mucha elección. | Open Subtitles | وهذا ما قطع عليه وثيقة لكننا لا نملك الكثير من الخيارات |
Ojalá hubiera más tiempo para recuperarte, pero no tenemos ese lujo. | Open Subtitles | المعذرة كنت أتمنى منحك مزيداً من الوقت لتتعافين لكننا لا نملك ذلك |
Ojalá hubiera más tiempo para recuperarte, pero no tenemos ese lujo. | Open Subtitles | المعذرة كنت أتمنى منحك مزيداً من الوقت لتتعافين لكننا لا نملك ذلك |
Si lo hicieron, lo sabía pero no tenemos pruebas | Open Subtitles | إن كانوا الفاعلين، كنت أعرف ذلك لكننا لا نملك إثباتا أرجو المعذرة |
Raven, sé que apenas llegaste ayer, pero no tenemos tiempo para esto. | Open Subtitles | رايفن، أنا أعرف إنّكِ و صلتِ إلى هنا يوم أمس و لكننا لا نملك الوقت لهذا |
Eso está bien, pero no tenemos tiempo... para tener paranoia artística... tienes ese pedo de cerebro bloqueado. | Open Subtitles | لا بأس بذلك , لكننا لا نملك الوقت لمشاكلك العقليه او اي كانت |
- Consideramos una intercepción, pero no tenemos las especificaciones que necesitas. | Open Subtitles | فكّرنا القيام بإعتراض، لكننا لا نملك المواصفات التي تحتاجونها. |