No, pero vi ese nombre entre las cartas de él. | Open Subtitles | لا ,لكنني رأيت هذا الاسم على احد الرسائل التي كانت لدى والدي والدنا؟ |
No sé, pero vi a un tipo del Servicio Secreto en recepción. | Open Subtitles | لا أعلم , لكنني رأيت رجل الخدمة السرية يريح قدميه في الإستقبال |
En la resonancia no hay nada, pero vi un nódulo. Aquí hay algo. | Open Subtitles | الأشعة نظيفة , لكنني رأيت ظلمة بالداخل هناك شئ بالداخل |
pero he visto de primera mano que si invitas a las personas a ser más, pueden asombrarnos con cuánto más pueden ser. | TED | لكنني رأيت مباشرة أنه عندما تدعو الناس ليكونوا أكثر ابداعاً، يمكنهم أن يدهشونا بكم الابداع الذى يمكن الوصول له. |
pero he visto coches, y un aparcamiento. ¿Puede ser el hospital? | Open Subtitles | لكنني رأيت سيارات ، و كراج لربما كانت المشفى ؟ |
El arresto domiciliario puede parecer sencillo, pero he visto a muchos volverse locos después de un tiempo. | Open Subtitles | الإحتجاز في المنزل قد يبدو سهلاً لكنني رأيت الكثير من الأناس يتجننون بعد وقت طويل جداً |
pero vi "La corporación", y planeo rentar "El informe Pelícano". | Open Subtitles | لكنني رأيت الشركة وأنا أخطط لإستئجار مخطط البجع |
pero vi algo de lo que necesito hablar con usted. | Open Subtitles | لكنني رأيت شيئاً والذي أحتاج إلى التحدث معك بشأنـه |
Buen intento, pero vi tu número de placa y ya me informaron. | Open Subtitles | محاولة جيدة , لكنني رأيت أرقام لوحتك ولقد اُمرت أن لا تدخل |
pero vi tu foto con el papa eso son sólo negocios. | Open Subtitles | لكنني رأيت صورتك مع البابا ذلك من أجل العمل ,لدي صور مع العديد من الناس |
Digo, ahora mismo cree que estoy en el refrigerados buscando crema batida, pero vi mis llaves del auto sobre la mesa, y... corrí. | Open Subtitles | الأن يعتقد أنني ذاهبة للثلاجة لأحضر الكريمة و لكنني رأيت مفاتيح سيارتي على الطاولة و هربت |
Bueno, quiero decir, no pude ver cada pieza, pero vi su reloj de oro y su colección de monedas... | Open Subtitles | حسناً ، أقصد ، لم أتمكن من رؤية كل قطعة لكنني رأيت ساعته الذهبية و مجموعة عملته المعدنية |
Escucha, uh, sé que está mal molestarte en el trabajo, pero vi estas flores, pensé en hoy, y en ti. | Open Subtitles | أعرف أنه من الخطأ لكنني رأيت هذه الأزهار فيكِ |
Un hombre muy malo. pero he visto lo que puedes hacer mamita, eres una curandera. | Open Subtitles | رجل سئ للغاية لكنني رأيت ما تفعلينه يا أمي، يمكنكِ الشفاء |
Quizás sea joven, pero he visto bastante en mi tiempo. | Open Subtitles | قد أكون صغيراً لكنني رأيت الكثير في زماني |
He eliminado epidermistis y orchitis pero he visto una ulceración leve ahi abajo. | Open Subtitles | لقد حذفت التهاب مؤخرة القضيب و الخصى , لكنني رأيت تقرحا خفيفا بالأسفل |
Sé que me amas y sólo intentas protegerme pero he visto suficiente matanza y odio. | Open Subtitles | أعرف أنك تحبني وتحاول حمايتي، لكنني رأيت ما يكفي من القتل والعنف |
Odio tener que añadir otro vagón al tren de malas noticias pero he visto antes este símbolo, durante mi investigación. | Open Subtitles | أكره أن أزيد من الأخبار السيئة لكنني رأيت الرمز نفسه قبل قيامي ببحثي |
Pero sí vi un enorme abrigo verde colgado ahí. | Open Subtitles | لكنني رأيت معطف كبير معلق هناك. |
pero ya he visto que usted también... posee el don de la magia mediante movimientos. | Open Subtitles | لكنني رأيت أنك أنت أيضا تسيطر على هبة السحر بيديك |
Asi que, no estaba planeando hacerte sentir bienvenida aqui, pero luego vi las etiquetas, y pensé, hey, quizá la hija del director no es una gran perdedora despues de todo. | Open Subtitles | لذا، انظري، لم أكن أخطط لأجعلك ،تشعرين بأنه مرحب بك هنا لكنني رأيت الملصق، ثم فكرت ربما ابنة المدير ليست فاشلة |
pero acabo de ver una patrulla. Será mejor que siga moviéndome. | Open Subtitles | لكنني رأيت لتوي دورية، أعتقد أنه علي مواصلة التحرك |