Eso es lo que pensé que creías que estabas haciendo, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | ذلك ما ظننته بأنك تنظنين بأنكِ فاعلة لكن أتعلمين ماذا ؟ |
Pero, sabes, estaré en el "Moonlight" probablemente alrededor de las cinco. | Open Subtitles | لكن أتعلمين , سأمر بحانة مون لايت حول الخامسة |
No sé que te hice. De verdad que no, pero sabes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي فعلته لك أنا لا أعرف حقاً و لكن أتعلمين ؟ |
Oh, claro, bueno, vino, pero ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أجل, لقدمر عليّ, لكن أتعلمين ماذا؟ |
Está cometiendo todos los errores del manual, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | إنها تقترف كل خطأ نصّت عليه الكتب لكن أتعلمين شيء ما, أنتي تعاقبينها بمليون طريقة مختلفة |
Tú y mucha gente me debe una, Pero sabes qué muy poca gente te la devuelve. | Open Subtitles | أنتِ والكثير تدينون لى .. لكن أتعلمين ماذا ؟ قليل من الناس يوفون بوعدهم , خصوصاً أولئك الذين يُدينون بحياتهم |
Pero, sabes, sólo es para asegurarme que siguen sufriendo. | Open Subtitles | لكن أتعلمين فقط ، لأني أريد أن أتأكد أنهم مازالوا يـعـانـون |
Pero sabes que, apuesto que tu madre estaría contenta al mantener un techo sobre tu cabeza. | Open Subtitles | لكن أتعلمين أراهن على أن أمك ستسعد أن تبقي سقفاً على رأسك |
Pues, seguro podría, pero sabes, me empieza a gustar así. | Open Subtitles | حسنا انا واثقة انه بإمكاني لكن أتعلمين بدأت أحبها و هي بهذه الشكل |
No estoy segura de veros teniendo un futuro, pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | لست واثقة , اني اري مستقبلا يجمع كلاكما لكن أتعلمين ماذا ؟ |
Sí, tal vez tengas razón, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | على الأرجح أنتِ صائبة لكن أتعلمين ماذا ؟ |
¿pero sabes lo que no son? | Open Subtitles | لكن أتعلمين ما الذي نملك وهم لا يملكونه؟ |
Pero, sabes, puedes tener a alguien que lo haga | Open Subtitles | لكن أتعلمين شيئاً ، يمكنك أن تحضري شخصاً آخر ليفعل هذا |
¿Pero sabes qué no es estúpido? | Open Subtitles | لكن أتعلمين التصرف الذي ليس غبيا ؟ أن تريه |
¿Pero sabes una cosa? | Open Subtitles | لكن أتعلمين ماذا؟ |