Bueno, puedes pensarlo, pero necesito encontrar a alguien a final de semana. | Open Subtitles | يمكنكِ التفكير به، لكن أحتاج لأعثر على شخص بنهاية الإسبوع. |
pero necesito un día para colocar la pieza final en su sitio. | Open Subtitles | لكن أحتاج إلى يوم لوضع القطعة الأخيرة في المكان المُناسب |
No sé, pero necesito dos oficiales de rango para anularla y Ud. es uno. | Open Subtitles | لا أعلم لكن أحتاج لضابطين برتبة عالية، وأنت أحدهما |
Sé que has sido informada en general pero necesito explicarte los detalles por mí misma para que sepas como pasó. | Open Subtitles | لكن أحتاج أن أشرح لكِ التفاصيل بنفسي لكي تعرفي كيفية حدوث الأمر |
Bueno, había una razón por la que actuaba tan extraño, y es algo difícil de lo que hablar, pero tengo que ser completamente honesto. | Open Subtitles | حسنٌ , هنالكَ سبب لم كنت بتلكَ الغرابة وإنه أمرٌ عسير لكي أتحدث بشأنه .لكن أحتاج لكي أكون صادقاً تماماً |
No vas a jugar al baloncesto, pero necesito que alguien vaya y se encargue del calendario de vacaciones y fines de semana. | Open Subtitles | لن تلعب كرة السلة لكن أحتاج إلى أحد كي يرتب من سيقوم بالعمل يومي العطلة |
Puedo reconstruirlo todo pero necesito tiempo. | Open Subtitles | أستـطيع أعادة كتابته , لكن أحتاج الى مزيداً من الوقت |
Tuve que hacerlo. Lo siento, pero necesito ganar esto. | Open Subtitles | إضطررت إلى ذلك, أنا آسفة , لكن أحتاج الفوز بهذه |
Mira, Mike, sé que estás ocupado pero necesito un rostro nuevo para esto. | Open Subtitles | اسمع يا مايك، أعرف بأنك مشغول، لكن أحتاج إلى وجهة نظر جديدة |
Te agradezco cualquier consejo que puedas darme, claro... pero necesito el dinero enseguida. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون رائع سأكون ممتناً لأي توجيه , بالطبع لكن أحتاج للمال في أقرب وقت |
Voy a dejarte ver a tu hermano, pero necesito hacerte algunas preguntas primero. | Open Subtitles | سأدعك ترى أخيك لكن أحتاج أن أسألك بعض الأسئلة أولاً |
De lo contrario, ve a acampar en el baño de hombres o el de mujeres, el que te acepte, pero necesito un espécimen. | Open Subtitles | أو النساء إن سمحن لك بالدخول، لكن أحتاج عينة |
Estamos bien con la camioneta pero necesito que hagas algo por mí. | Open Subtitles | نحن خالصان بشأن العربة لكن أحتاج منك معروف |
Estoy intentando convertir un gran pozo de basura en un parque para la comunidad, pero necesito $35,000, | Open Subtitles | أنا أحاول تغيير حفره موحله عملاقه الى حديقة للمجتمع لكن أحتاج الى 35 الف دولار |
Los policías nos pidieron ayuda... pero necesito que te quedes aquí otro rato, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | رجال الشرطة يطلبوا مساعدتي... لكن أحتاج منكِ أن تبقي هنا لمدة أطول, حسناً؟ |
Se que no puedo entrar al set, pero necesito aclarar algo. | Open Subtitles | أعرف أني محظورة ،من موقع التصوير لكن أحتاج لإيضاح أمر |
Sé que deberia colgar ahora... pero necesito decirlo. | Open Subtitles | أعلم أنه يتوجب علي غلق السماعة الآن لكن أحتاج لأن أقولها |
Puedo protegerte, pero necesito saber quién hizo esto. | Open Subtitles | . أستطيع حمايتكِ , لكن أحتاج ان اعرف من فعل هذا |
Disculpad, pero necesito saber quién cogió mi boli. | Open Subtitles | أنا أسفه، و لكن أحتاج لمعرفه الشخص اللذي أخذ قلمي آسفة ولكني لأ آراه هنا |
Puedo intentarlo, pero tengo que volver a mi loft para hacerlo. | Open Subtitles | أستطيع أن أحاول,لكن أحتاج أن أرجع الى شقتي لأفعلها |
Bueno, no me siento bien al respecto pero me vendría bien tener unos ahorritos para cuando me jubile. | Open Subtitles | أشكفيهذاالأمر.. لكن أحتاج مالاً حين أتقاعد |