pero por favor, sólo considera la posibilidad... de dejarme estar ahí cuando el bebé nazca. | Open Subtitles | لكن أرجوك, أعيدي النظر في إمكانية تركي أن اكون حاضرا يوم ولادة الطفل. |
Bien, la calefacción es opcional, pero por favor dime que hay microondas o wi-fi. | Open Subtitles | حسناً، التدفئة مُخيّرة لكن أرجوك قل لي أنه ثمة سخّان و ويفي |
No estoy segura si necesitas empezar un nuevo grupo de tareas, pero por favor, haz lo que sea necesario. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا كنت تحتاجين أن تبدأين مشروع جديد لعمل هذا لكن أرجوك افعلي مايتطلبه الأمر |
Pero, por favor, Santa Madre, no permitas que eso suceda. | Open Subtitles | لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك |
Lo que quieras, pero por favor no me eches. | Open Subtitles | لا يهمني ما تفعله و لكن .. أرجوك لا ترمي بي إلى الخارج |
pero por favor haga lo que haga, que no llame la atención. | Open Subtitles | لكن أرجوك,أي عملٍ يتولاة احرص أن يكون هادئاً |
Rem, se que hemos tenido nuestros problemas, pero por favor,... | Open Subtitles | يا ريم. إنني أعلم إننا كان لنا نصيبنا من المشاكل لكن أرجوك |
pero por favor no dejes más almendras de chocolate en mi buzón. | Open Subtitles | لكن أرجوك لا تترك لوز الشوكولا على الكرسي |
Haznos un favor, yo sé que es difícil para ti pero por favor, quédate aquí. | Open Subtitles | اصنع معروفاً .. أعلم أن هذا صعب عليك لكن أرجوك ابق هنا |
pero por favor, compréndame. Si lo rechaza, buscaré la pena máxima. | Open Subtitles | لكن أرجوك افهميني إذا رفض ذلك، سأسعى وراء العقوبة القصوى |
No, no, ahora siento que siente que debe irse pero, por favor... no soy así. | Open Subtitles | لالا. أشعر الأن بما تشعر لأنك تريد الذهاب لكن,أرجوك أنا لست كذلك |
Pero, por favor, sé gentil. Es la primera novela que publiqué. | Open Subtitles | و لكن أرجوك كن لطيفا إنها أول رواية أنشرها |
S� que ese hombre ayud� a ser electo diciendo que lo hice as�, pero por favor. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك الرجل تسببّ بمقتلِه بإدعائه عليّ ، لكن أرجوك |
pero por favor, ve a Hunter, y trata de mantener las puertas abiertas hasta que llegue allí. | Open Subtitles | لكن أرجوك اذهب الى هانتر حاول ان تبقي الابواب مفتوحة حتى أصل إلى هناك |
Y te vas a enfadar y aquerer venganza, pero por favor, | Open Subtitles | وسوف تشعر بالغضب وكأنك تريد الإنتقام، لكن أرجوك |
Señor, no quiero interferir en el caso de mi padre, pero por favor, déjame seguir investigando a City Hunter. | Open Subtitles | ،سيدي، أنا لن أتدخل في قضية أبي لكن أرجوك إسمح لي بمواصلة التحقيق في قضية صياد المدينة |
Tienes todo el derecho de manejar tu propia vida.... pero por favor, aléjate de la nuestra. | Open Subtitles | ..لديك كل الحق في أن تعيش حياتكِ ..لكن أرجوك أبقها بعيدةً عن منزلنا |
pero por favor... no me insulte diciendo eso otra vez. | Open Subtitles | لكن أرجوك.. لا تهينني بقولك هذا مرة أخرى |
pero por favor no pierdas al tipo que conocí hace tres años. | Open Subtitles | و لكن أرجوك لا تخسر ذلك الرجل الذي التقيته قبل ثلاث سنوات |
Sé que esto te impactará, pero por favor, solo escúchame. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر شكل صدمة لك، لكن أرجوك أسمعيني |