"لكن الآن ليس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero ahora no es
        
    • pero este no es
        
    No, pero ahora no es el momento. No seas tan vanidosa. Open Subtitles لا ، لكن الآن ليس الوقت المناسب لاتكونيعابثةجداً.
    Quizás esa profunda percepción te ayuda a aliviar tu culpa pero ahora no es el momento para un examen de conciencia. Open Subtitles ربما وضوح الإدراك هذا يساعد في إراحة شعورك بالذنب لكن الآن ليس الوقت للبحث الروحي
    Lo sé, lo sé, pero ahora no es un buen momento para contarle a todo el mundo mi relación con Shelby. Open Subtitles اعرف , اعرف , لكن الآن ليس وقتا مناسباً لأخبر الجميع عن شيلبي وعني
    No sé qué pasa con vosotras dos pero ahora no es el momento. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري بينكم، لكن الآن ليس بالوقت المناسب
    Vale, eh, pero este no es un muy buen momento Open Subtitles حسناً لكن الآن ليس وقتاً جيداً
    Ambos tenemos tantas preguntas para hacer. pero ahora no es el momento. Open Subtitles بقدر الأسئلة التي نريد أن نسألها لبعضنا البعض، لكن الآن ليس الوقت المناسب
    Se que le tienes miedo, pero ahora no es el momento. Open Subtitles .أعلم بأنكَ تخافُ منه , لكن الآن ليس الوقت المناسب لذلك
    Steve, eres un buen chico, pero ahora no es el momento para que quieras tener esta conversación. Open Subtitles ستيف، أنت شخص رائع، لكن الآن ليس بالوقت المناسب لخوض هذه المحادثة.
    Es maravilloso verte. pero ahora no es buen momento. Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ لكن الآن ليس القوت مناسب
    Es maravilloso verte. pero ahora no es el momento. Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ لكن الآن ليس القوت مناسب
    No sé lo que quiere, pero ahora no es el momento. Open Subtitles ،لا أدري ماتريد لكن الآن ليس الوقت المناسب
    Vale, no sé si actúas como si no pasara nada, pero ahora no es momento de actuar como si no pasara nada. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء
    pero ahora no es un buen momento. Open Subtitles لكن الآن ليس هو الوقت المناسب
    pero ahora no es un buen momento. Open Subtitles لكن الآن ليس بالوقت المناسب
    pero ahora no es el momento. Open Subtitles لكن الآن ليس الوقت.
    Tienes buena intención, Heda, pero ahora no es el momento para buenas intenciones. Open Subtitles -إنّك تحسنين النية يا (هيدا ) لكن الآن ليس الوقت المناسب للنوايا الحسنةـ عدوك قادم
    De acuerdo... pero ahora no es buen momento. Open Subtitles حسناً... لكن الآن ليس وقتاً مناسباً
    pero este no es el momento de aceptar a un acuerdo. Open Subtitles لكن الآن ليس الوقت المناسب للتسوية.
    Sé quien eres, Dorota, pero este no es un buen momento. Open Subtitles (أعلم من أنتِ(دوروتا لكن الآن ليس وقتاً مناسباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus