Ahora, cuando le veas puedes preguntárselo, Pero primero dile que se mantenga alejado de mis asuntos y de mi propiedad. | Open Subtitles | الان، عندما تراه تستطيع ان تسأله، لكن اولاً اخبره بأن يبقى بعيداً عنا و بعيداً عن ملكيتي. |
Eso es cosa tuya, amor, Pero primero... podrías presentarme a tu sistema de seguridad. | Open Subtitles | بالتأكيد عزيزتي لكن اولاً هل تمانعين في ادخالي الى نظامك الامني ؟ |
Pero primero, quiero preguntarle al Capitán por su impresión de mi show. | Open Subtitles | لكن اولاً اريد ان اسأل الكابتن عن إنطباعه حول عرضي |
Pero primero, tengo que ir al tocador. | Open Subtitles | ..لكن اولاً ، اظنني بحاجه لدخول غرفة المكياج |
Pero antes de nuestro problemilla, no era mi intención herir a sus hombres. | Open Subtitles | لكن اولاً بالنسبة لمشكلتنا الصغيرة أنا لم أقصد أن اسسب اذية لرجالك |
Pero primero muéstrame en el mapa dónde retienen los talibanes a los dos marines. | Open Subtitles | لكن اولاً , وضح ليّ على الخريطة أين يحتجز رجال طالبان جنديين المارينز. |
Pero primero, tengo que conseguir lo que quiero. | Open Subtitles | لكن اولاً ، يجب عليّ ان احصل على ما اريد |
Pero primero, necesito saber que tú estás completamente comprometido | Open Subtitles | لكن اولاً اريد ان أتأكد انكم ملتزمون تماماً |
Pero primero, tienen que sumergirlo en esta sustancia . | Open Subtitles | لكن اولاً, يجب ان تغمسيها بهذا الشي اولا |
- Sí. Pero primero quiero curarme. ¿Esperarás por mí? | Open Subtitles | نعم , لكن اولاً علّي أن اتعالج قبل أن يُصبح اسوأ , هل سوف تنتظرني حتى ذلك الوقت؟ |
Podemos hacerlo con una votación a mano alzada o en papel, Pero primero... | Open Subtitles | يمكننا القيام بذلك برفع الأيادي أو بالتصويت بالورق ، لكن اولاً... |
Lo haré, te lo prometo. Pero primero tienes que sacarme de aquí. | Open Subtitles | سأعطيكِ اياه, اعدُكِ بذلك, لكن اولاً عليكِ ان تُخرجيني من هُنا. |
Pero primero, vas a sacarme fuera de esta mazmorra del infierno. | Open Subtitles | لكن اولاً, عليكِ اخراجي من هذه الزنزانة القذرة. |
Pero primero tengo que encargarme de la niña que me llama papi. | Open Subtitles | لكن اولاً,علىّ ان اعتنى بالفتاة التى تدعونى انا بأبى |
Pero primero tenía que averiguar su contraseña. | Open Subtitles | والفرار من هنا بأسرع ما يمكن لكن اولاً يجب عليّ ان اقوم بحل رموز كلمة السر الخاصة به |
Lo experimentarás tú mismo, Pero primero, tienes que morir por mí. | Open Subtitles | ستختبره بنفسك، لكن اولاً عليك ان تموت لأجلي |
En ese caso, me iré ahora, Pero primero tengo que encontrar mi celular. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، سأغادر الأن لكن اولاً عليا ان اجد هاتفي |
Pero primero, chico se asustó en el baño de mujeres. | Open Subtitles | لكن اولاً الرجل الذي تحدثت معه في غرفة السيدات |
Pero primero, necesito comer patatillas. | Open Subtitles | لكن اولاً اريد ان اأكل بعض من البطاطس. |
Pero antes toma una foto de mi pene para la posteridad y luego haz lo que tengas que hacer. | Open Subtitles | لكن اولاً إلتقط صورة لقضيبي من اجل الاجيال القادمة وبعدها قم بما عليك فعله |
Pero antes, tengo que ir a buscar a los que están del otro lado. | Open Subtitles | لكن اولاً علي رؤية العابرين الاخرين |