Juro que he visto un montón de cosas en mi vida, ¡pero eso fue fantástico! | Open Subtitles | أقسم بأني قد رأيت الكثير من الأمور في حياتي، لكن ذلك كان مذهلاً |
pero eso fue hace 15 años, y... la fantástica ciencia se hizo, un trabajo muy importante. | TED | لكن ذلك كان قبل 15 عاماً، و .. أُنجزت أعمالا علمية عظيمة، أعمالا مهمة حقاً. |
- ¿Martinis? pero eso fue hace cuatro horas. Cómo se pasó la noche. | Open Subtitles | لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟ |
E l general Bobbs nos llamó héroes. pero eso fue hace años. Los tiempos han cambiado. | Open Subtitles | والجنرال بوب دعانا أبطال بعد ذلك لكن ذلك كان قبل سنوات , الأوقات تغيرت |
El entrenamiento no era fácil, Pero eso era lo que me impulsaba porque quería vengar a mi familia | TED | لم يكن التدريب سهلاً. لكن ذلك كان قوى محركة. لأنني أردت الإنتقام لأسرتي. |
Es verdad, me está castigando demasiado por eso, Pero fue mi culpa. | Open Subtitles | صحيح .. إنه يعاقبني بقسوة إلى حد ما لكن ذلك كان خطأي |
Chico, no sé con qué te han estado alimentando pero eso fue bastante impresionante. | Open Subtitles | يا فتى، لا أعرف ما يغذونك به... لكن ذلك كان رائع جداً... |
Muchas de sus maneras terraqueas aun son extrañas para mi, pero eso fue... solo tenebroso, ¿no es asi? | Open Subtitles | العديد من تصرفاتكم الأرضية لا افهمها لكن ذلك كان شيئ فضيع صحيح؟ |
Sí, pero eso fue antes de verle la cara. | Open Subtitles | صحيح .. لكن ذلك كان قبل أن أنظر إلى وجهها |
Perdón por haber sido dura contigo pero eso fue antes de saber que eres especial. | Open Subtitles | أنا آسفة أني كنت قاسية عليك، لكن ذلك كان قبل أن أعرف أنك كنت مميزة |
pero eso fue cuando era un poco más delgado. | Open Subtitles | لكن ذلك كان في السابق عندما كان أكثر نحولا |
pero eso fue antes que los dinosaurios rondaran el planeta. | Open Subtitles | لكن ذلك كان فترة طويلة قبلما جابت الديناصورات الكوكب |
Sí, y muchas gracias por la limosna. ...pero eso fue antes de que la situación de mi casa se me convirtiera en un dolor de huevos ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نعم، و بفضل والدي، لكن ذلك كان قبل حالتي المنزلية |
pero eso fue la semana pasada y ahora todo ha cambiado. | Open Subtitles | لكن ذلك كان الأسبوع الماضي ولكن الآن كلّ شيءٍ تغيّر |
pero eso fue simplemente vergonzoso y quería decir que lo siento. | Open Subtitles | لكن ذلك كان محرجاً جداً وأردت أن أعتذر لك |
pero eso fue sólo el comienzo. | Open Subtitles | لكن ذلك كان البداية فقط لكن ذلك كان البداية فقط |
Estuvisteis... estuvisteis pensando sobre ellos toda la noche. Sí, pero eso fue antes, cuando dijiste que era uno de nosotros. | Open Subtitles | .نعم، لكن ذلك كان قبل عندما أخبرتينا أنه لأحدنا |
Recuerdo aprender a andar en bicicleta. pero eso fue el año pasado. | Open Subtitles | وتعلّمي قيادة الدراجة لكن ذلك كان السنة المنصرمة |
Bueno, hoy quise matar a mi ex novia, pero eso fue diferente. | Open Subtitles | أردت قتل حبيبتي السابقة اليوم لكن ذلك كان مختلفاً |
Yo solía escribirme la mano, también Pero eso era cuando estaba en cuarto grado. | Open Subtitles | لقد تعودت أن أسحب يدي أنا أيضاً لكن ذلك كان في الفصل الرابع |
En verdad, perdi uno, Pero fue en la Antartica, y fue culpa del frio. | Open Subtitles | في الواقع، خسرت واحداً لكن ذلك كان في القطب الجنوبي، وأنحي باللائمة على البرد |
pero esa fue una buena maniobra. | Open Subtitles | لكن ذلك كان عمل مثير و مشبوه جدا و انت رجعت لهناك. |
Casi la mitad de los bebés murieron el primer año, pero era una inmensa mejora respecto a las cifras habituales. | Open Subtitles | ما يُقارب نصف الأطفال ماتوا في السنة الأولى لكن ذلك كان تحسناً كبيراً . فوق الأرقام الإعتيادية |