No sé cómo me seguís encontrando, Pero la próxima vez que lo hagáis, debéis conducir una furgoneta diferente, par de idiotas. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تنفكون عن إيجادي لكن في المرة القادمة عليكم أن تقودوا شاحنة أخرى أنتم أغبياء |
Pero la próxima vez, que no sea el importado. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة من فضلك ليس المستورد |
Pero la próxima vez que nos encontremos, te marcaré la cara como mereces. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة لو التقينا سأكيل لوجهك ما تستحق |
Pero la próxima vez que tengas frío, avísame y te mantendré caliente. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالبرد أعلميني وأنا سأدفئك |
Por lo que no voy a hacer una historia por esto, pero la proxima vez que te retrases, | Open Subtitles | لذا لن أعمل مشكلة من هذا لكن في المرة القادمة اذا تأخرت |
Pero la próxima vez que estés en la ciudad juguemos otro partido, tú y yo. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة عندما تكون في المدينة, دعنا نحصل على جولة أخرى،أنت و أنا. |
Pero la próxima vez que alguien como yo te haga una pregunta así tienes que pensar a lo grande. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة إذا شخص مثلي سألكَ سؤالاًمثلهذا، تحتاج للتفكير بشكلِ أكبر |
Pero la próxima vez, dejen la evidencia donde la encuentren y dejen a los profesionales experimentados hacer su trabajo. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة,رجاءً اتركن الأدلة في مكانها واتركن الخبراء المحترفين يقومون بعملهم |
Pero la próxima vez, si la hay, lo haré mejor. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة , اذا كان هناك , سأفعل افضل من ذلك |
Lo reembolsaremos, Pero la próxima vez, debe traer un recibo. | Open Subtitles | سنعيد ثمنه لكِ، لكن في المرة القادمة عليكِ أن تجلبي الإيصال |
Hoy tuvimos suerte, Pero la próxima vez, ¿quién sabe? | Open Subtitles | حسناً, لقد حالفنا الحظ اليوم لكن في المرة القادمة, مَن يعرف؟ |
Escucha, sé que es frustrante cuando los médicos llegan tarde a trabajar, Pero la próxima vez, habla con él en privado. | Open Subtitles | إسمع, أعرف أنك تشعر بالغضب عندما يتأخر الأطباء عن العمل لكن في المرة القادمة اذهب إلى مكان غير مكتظ و تكلّم معه |
Pero la próxima vez que queráis consejo sobre chicas, no vengáis arrastrándoos a mí. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة ، عندما تريدون نصيحة حول الفتيات ، لا تأتون زاحون إليّ |
Mina, sin duda, tiene miedo también de develarte su corazón, Pero la próxima vez que ella te dé una pista, asume la responsabilidad. | Open Subtitles | مينا بلا شك خائفة من كشف النقاب عن قلبها تجاهكِ لكن في المرة القادمة هي ستعطيكِ تلميح لتتحملين العبء |
Pero la próxima vez que ofrezcas echar una mano, no seas tan literal al respecto. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة تعطيني يدك ، لا تأخذ معني الكلام حرفيا. |
Nada, Pero la próxima vez que tu mamá haga galletitas, me las pído. | Open Subtitles | لا شيئ، لكن في المرة القادمة عندما تُحضِّر أمك الكعك أريد أن أكون أول من يأكل. |
Pero la próxima vez que te quejes de la chica que te arregla el pelo, voy a enviar un asesino en serie. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تعترضين على الفتاة التي تصفف شعرك سأرسل لقاتل بالفأس |
Pero la próxima vez que me veas, voy a traer algo a la fiesta. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة التي تراني سأجلب شيء للحفلة |
Pero la próxima vez que quieras invadir una escena del crimen, llámame primero. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة إن أردت اقتحام مسرح جريمة اتصلي بي أولاً |
pero la proxima vez, no nos digas donde te vas a esconder. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة , لا تخبرنا مكان اختبائك |