Lo siento, cari. Iba a conseguirte una pero no sabía que ponerte en la espalda. | Open Subtitles | آسفة عزيزتي, كنتُ سأحضر لك واحدًا لكن لم أعلم ماذا أكتب في الخلف. |
Lo recordé lo mejor que pude... pero no sabía que este lugar estaría repleto de casas de madera... así que me disculpo por no ser Rain Man. | Open Subtitles | تذكرت ما بوسعي يا فتى لكن لم أعلم أن المكان سيكون مليئاً بالمنازل لذا فأنا آسف أن ذاكرتي ليست فوتوغرافية |
Era mi primer amor pero no sabía si ella gustaba de mí. | Open Subtitles | كانت أول حب لي لكن لم أعلم إذا أحبتني مرة أخرى |
El edificio sí, pero no sabía que había un restaurante. | Open Subtitles | لقد رأيت المبنى، لكن لم أعلم أنه يوجد مطعم |
Pero yo no sabía que era el matrimonio... en el que me estaba metiendo. | Open Subtitles | لكن لم أعلم بأن هذا الزواج الذي كنتُ سأنضم إليه |
Entendí que debíamos usar los adjetivos de la lista en el texto, pero no sabía si debía respetar el orden de la lista. | Open Subtitles | في الكتابة, لكن لم أعلم إن كان علينا إتباع ترتيب القائمة أو باستطاعتنا تغييره. |
Sabía que tu vida era complicada pero no sabía cuánto. | Open Subtitles | علمت بأن حياتك معقدة لكن لم أعلم بأنها بهذا الشكل |
No quería alarmarte, pero no sabía a quién más llamar. | Open Subtitles | لم أرغب بأن أنذرك .لكن لم أعلم بمن أتصل غيرها |
Jay y Nate me han hablado un montón sobre ti, pero no sabía que eras tan joven. | Open Subtitles | جي ونيت أخبروني الكثير عنكِ لكن لم أعلم أنكِ شابةٌ للغاية |
Sí, pero no sabía que eso era parte del plan. | Open Subtitles | أجل، لكن لم أعلم أن ذلك كان جزء من الخطة |
pero no sabía que mi mamá había entregado este trabajo de suministros... y entramos más temprano. | Open Subtitles | لكن لم أعلم بأن أمي تقوم بأعمال خدمة الأطعمة وتخرج باكراً |
Sabía que lo haríamos bien, pero no sabía que sería esta cantidad de dinero. | Open Subtitles | انظري ، علمت أننا سننجح بذلك لكن لم أعلم أننا سنحصل على هذا القدر من المال |
Claro que acepté, pero no sabía que tendría que cumplir la promesa. | Open Subtitles | وقد وافقت بالطبع، لكن لم أعلم أنه سيتعين علي تنفيذ ذاك الوعد. |
pero no sabía que en verdad existieran. | Open Subtitles | و لكن لم أعلم أنه حقيقة |
Sí, señor, pero no sabía que se lo habían robado. | Open Subtitles | نعم , لكن لم أعلم أنها كانت مسروق |
pero no sabía que debía decirtelo a tí, a Quinn. | Open Subtitles | لكن لم أعلم أن علي إخبارك ، إخبار كوين |
pero no sabía que se transformaría en esa cosa. | Open Subtitles | لكن لم أعلم أنه سيتحول لهذا الشئ |
pero no sabía tu apellido. | Open Subtitles | لكن لم أعلم إسم شهرتكِ |
Pero... no sabía lo de tu esposa ni tu hija. | Open Subtitles | كلّا، لكن... لم أعلم بشأن زوجتك وابنتك. |
Pero yo no sabía que era tan valioso hasta que vi la historia en la televisión. | Open Subtitles | لكن لم أعلم قيمتها إلاّ حين سمعت القصة على التلفاز |
Él me arrojó las llaves, Pero yo no sabía... no sabía dónde habían caído. | Open Subtitles | لقد قام برمي المفاتيح علي, لكن لم أعلم ربما هم نوع من البحاره في مكان ما |