Niles, sabes que te apoyare con la decisión que tomes, ¿pero estás seguro? | Open Subtitles | النيل، تَعْرفُ بأنّني سَأَدْعمُ أيّ قرار تَجْعلُ، لكن هَلْ أنت متأكّد؟ |
Lamento interrumpir su cena, ¿pero vive aquí el Sr. Lazar? | Open Subtitles | أَكْرهُ مُقَاطَعَة عشائِكَ، لكن هَلْ سينهور ليزر يعيش هنا؟ |
No es nada personal pero, te cagaste en los pantalones? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ شخصي، لكن هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟ |
- Sé que estás ahí, Michael. - Sí, pero y él, ¿lo sabe? | Open Subtitles | أَعْرفُ أنك بالخارج نعم، لكن هَلْ يَعْرفُ؟ |
Sí, ¿pero puedo decirte algo antes de que entres? | Open Subtitles | نعم، هي، لكن هَلْ لي أَنْ فقط يَقُولُ شيء أمامك يَدْخلُ؟ |
Pero, ¿es realmente digno de los dioses? | Open Subtitles | لكن , هَلْ حقَّاً إنَّها ملائمة للآلهةِ؟ |
¿pero seguro que sabes lo que estamos haciendo ? | Open Subtitles | لكن هَلْ أنت متأكّد تَعْرفُ ما أنت تَعْملُ؟ |
¿Apague la cafetera? ¿Me acerque a ella, pero la apague? | Open Subtitles | هل أطفأت ماكينة القهوة مررت بجوارها، لكن هَلْ أطفأتُها؟ |
No recuerdo. ¿Vi la luz, pero apague el switch? | Open Subtitles | لا أستطيعُ التَذْكر ، رَأيتُ الضوءَ لكن هَلْ أغلقت المفتاح ؟ |
Mira Daphne, no quiero apresurarte, pero ¿algo más? | Open Subtitles | النظرة، دافن، أنا لا أَعْني لإسْراعك، لكن هَلْ هناك أي شئ آخر؟ |
¿pero crees que estamos avanzando demasiado rápido? | Open Subtitles | لكن هَلْ تَعتقدُ بأنّنا نَتحرّكُ سريعون جداً؟ |
Mire, Dra. Coleman, amigo, realmente lo siento pero ¿podemos llevarnos prestada a Anna por 20 minutos? | Open Subtitles | دّكتور كولمان وأنت أَنا آسفُة جداً لكن هَلْ بإمْكانِ نَستعيرُ آينا لمدة 20 دقيقةِ؟ |
No quiero ser el abogado del diablo, pero, ¿han probado con algo menos dramático? | Open Subtitles | أَنْ لا يَنتحلَ دور المدافع عن الشيطان، لكن هَلْ لَكَ أنت مُجرّبة أقل إجراءات صارمة؟ |
Todos hablan inglés... pero no quieren hacerlo en la Cumbre. | Open Subtitles | لكن هَلْ يَتحدثون بها في المؤتمرات؟ ليذهبوا الى الجحيم |