Y no importaba lo que le hicieran a la princesa, nadie podria arrebatarle la felicidad. | Open Subtitles | وبغض النظر عن ما فعلوه للأميرة لاشيئ يمكن أن يغيرها من وقت مضى. |
¿Me darías dos hamburguesas y algunos bocados de pollo para la princesa? | Open Subtitles | هل يمكنني أن آخذ اثنان بيرجر وبعض الدجاج للأميرة الصغيرة؟ |
La Fundación de Equipos Médicos Voluntarios de la princesa Madre continúa aún hoy realizando el mismo trabajo con una red más desarrollada que abarca 50 provincias. | UN | ومؤسسة فريق المتطوعين الطبي التابع للأميرة الأم لا تزال تعمل العمل نفسه اليوم بوجود شبكة أكثر تطورا في 50 مقاطعة. |
Sin duda, un espectáculo salvaje como ése le proporcionará... más distracción a la princesa que mi melancólica presencia. | Open Subtitles | لا شك أن مثل هذه العرض الوحشي سيكون أفضل تسلية للأميرة من حياتي التعسة |
Pero un hombre faltaría a su hombría... si sólo le diera su persona a una princesa. | Open Subtitles | حتى؛ لو كان رجل أقل من رجل ليس لديه شيء سوى نفسه يقدمها للأميرة |
¡Yo no soy el canguro de la princesa Babas! | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون راعية الأطفال للأميرة درول |
Joven, usted se inclinará y se dirigirá a la princesa como "Su Alteza". | Open Subtitles | يا أيها الشاب ، أنحني للأميرة ولا تخاطبها ألا بسموك |
A mi me gustaría decir a la princesa Su que ella es como el jengibre fresco en el bol de arroz de mi vida. | Open Subtitles | وساقول للأميرة سو أنها مثل عجينة الزنجبيل الطازجة . فى وعاء أرز حياتى |
Lilly Moscovitz, mejor amiga de la princesa Mia. | Open Subtitles | ليلي موسكوفيتس ، الصديقة المقربة للأميرة ميا تركب السيارة |
Gracias a la sorpresa de la princesa Mia. | Open Subtitles | شكرا للأميرة ميا على المفاجأة الخاصة التي أعدتها لنا |
Disculpa, tengo una cosa de princesa india que hago con mi papá. | Open Subtitles | أنا آسف بعد الفاتورة، سآخذ ذلك الشىء للأميرة الهندية أعمل مع أبى |
La apuesta comienza en $ 2,OOO por la princesa llorona. | Open Subtitles | المُزايدة تبدأ عند 2.000 دولار للأميرة الباكية |
Si las joyas habían partido de Ramat en manos amigas, tarde o temprano, serían devueltas a la princesa. | Open Subtitles | أعتقد أنني حزرت ذلك إذا تركت جواهر أمير ً رام الله ً في أيد صديقة عاجلا أم آجلا سيقدمونها للأميرة |
La gente cuenta historias de tu amor por la princesa armenia. | Open Subtitles | الناس يروون قصصا عن حبك للأميرة الأرمنية. |
Y la mujercita abrió un lugar muy secreto, y le mostró una sombra a la princesa. | Open Subtitles | وفتحتالمرأةمكاناسريا، وأظهرت للأميرة ظلا. |
Y ahí, en la oscuridad del sótano, dos caballeros juraron lealtad a la princesa atrapada dentro del castillo. | Open Subtitles | وهناك، في ظلام القبو، فارسان تعاهدا بولاء للأميرة التي حبست داخل القلعة |
Muy bien, un par de cervezas y un vino blanco con medio cubito de hielo para la princesa. | Open Subtitles | حسناً ، كوبان من الجعة ، ونبيذ أبيض مع نصف نصف معكب ثلج للأميرة |
Es igual que en el libro cuando el viajero en el tiempo viene a declarar su amor a la princesa perdida. | Open Subtitles | هذا كما جاء في الكتاب عندما يأتي مسافر الزمن ليعترف بحبه للأميرة الأخيرة |
Nuestra princesa... tiene tantas personas que están de su lado... no estoy preocupada por usted. | Open Subtitles | لا ادري هل هو بسبب أن للأميرة الكثير من الفرسان يحمونها لكنني لم اكن قلقة |
¿Te interesa postular para princesa del Gran Baile de Otoño de este año? | Open Subtitles | هل أنتِ مهتمه في الترشح للأميرة لهذا العام؟ |