"للأنشطة التكميلية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para actividades suplementarias
        
    • para actividades complementarias
        
    • para las actividades suplementarias
        
    • para actividades de desarrollo complementarias
        
    C. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias UN جيم- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    C. Fondo Fiduciario para actividades suplementarias UN جيم- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    VI. FONDO FIDUCIARIO para actividades suplementarias UN سادساً- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Cuadro 9 Necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias UN الجدول 9- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    VII. FONDO FIDUCIARIO para actividades suplementarias UN سابعاً- الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Cuadro 10 Necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias UN الجدول 10- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Fondos fiduciarios para la participación en las reuniones de la Convención (FIA) y para actividades suplementarias (FRA) UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار الاتفاقية الإطارية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Las contribuciones voluntarias a los fondos fiduciarios para la participación y para actividades suplementarias ascendieron a 794.009 dólares de los EE.UU. y a 1.923.201 dólares de los EE.UU., respectivamente. UN بيد أن التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة وإلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية بلغت 009 794 دولار أمريكي و201 923 1 دولار أمريكي على التوالي.
    PROYECTOS Y ACTIVIDADES FINANCIADOS CON CARGO AL FONDO FIDUCIARIO para actividades suplementarias UN المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    El OSACT expresó su agradecimiento por las contribuciones que habían hecho las Partes al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias de la Convención, que habían permitido llevar a cabo esa labor. UN وأعربت عن تقديرها للمساهمات التي قدمتها الأطراف لفائدة الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي أتاحت المضي قدماً بهذا العمل؛
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2006 - 2007 UN الجدول 5- الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2006-2007.
    Otras cuatro reuniones de cada grupo se financiarán con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN ومن المتوقع أن تموّل أربع اجتماعات أخرى لكل فرع من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    Anexo: Proyectos y actividades financiados con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2006-2007 30 UN المرفق المشاريع والأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين
    Para el resto de las reuniones y para todos los talleres se solicitarán recursos al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN ويُسعى إلى تمويل بقية الاجتماعات وجميع حلقات العمل من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    Además, el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias proporcionará 591.000 euros. UN قدره 000 591 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    Cuadro 5 Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2010-2011 UN الجدول 5- الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2010-2011
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2010-2011 UN احتياجات الصندوق الاستئماني من الموارد للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2010-2011
    Además, se dispondrá de 417.700 euros con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيقدَّم مبلغ 700 417 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    El anexo II contiene información sobre los ingresos y gastos de las actividades financiadas con cargo al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias. UN وترد في المرفق الثاني معلومات عن الإيرادات والنفقات الخاصة بالأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    Necesidades de recursos del Fondo Fiduciario para actividades suplementarias en el bienio 2012-2013 UN احتياجات الصندوق الاستئماني من الموارد للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2012-2013
    Programa y presupuesto - Adición - Informe sobre los resultados del fondo fiduciario para actividades complementarias en 1999 UN البرنامج والميزانية - إضافة - تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في عام 1999
    14. Las Partes recordarán que, en su decisión 9/COP.9, la CP tomó nota de la necesidad de 10,6 millones de euros en concepto de financiación extrapresupuestaria para las actividades suplementarias del programa de trabajo de la secretaría, según el programa y presupuesto para 2010-2011. UN 14- لعلّ الأطراف تتذكر أن مؤتمر الأطراف أحاط علماً بموجب مقرره 9/م أ-9 باحتياجات التمويل من خارج الميزانية البالغة 10.6 ملايين يورو للأنشطة التكميلية في برنامج عمل الأمانة الواردة في البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2010-2011.
    II. Ejemplo de la forma de presentar las propuestas de proyectos que han de financiarse con cargo a la cuenta especial para actividades de desarrollo complementarias UN نموذج شكل عرض المقترحات لغرض النظر في المشاريع التي ستمول من الحساب الخاص لﻷنشطة التكميلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus