"للإختبار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • prueba
        
    • para el examen
        
    • exámenes
        
    • audición
        
    • de pruebas
        
    Y tienes que presentar ADN para una prueba genética y sangre para detección de STD. Open Subtitles وعليك أن تقدّم الحمض النووي للإختبار الوراثي ودمّ للفحص عن الأمراض المنتقلة جنسيًا
    Y que baja el promedio general, destruyendo la cuantía estadística de la prueba. TED فأنزل المتوسط بكامله، مخربا القيمة الإحصائية للإختبار.
    Cuando menos te lo esperes, es el momento perfecto para una prueba. Open Subtitles حسنا .. عندما لا تتوقعينه يكون الوقت الأفضل للإختبار
    Me preparé para la prueba. Llevé tres lápices afilados. Open Subtitles لقد كنت مستعدا للإختبار كانت لدي ثلاثة أقلام حادة
    Es sólo porque como eres bueno con las lecciones de deletreo pensé que quizás podrías ayudar a otros chicos a estudiar para el examen. Open Subtitles لذا فكرت في أن لربما بإمكانك أن تساعد الاولاد الاخرين للدراسة للإختبار
    No quiero hacerme otra prueba y desilusionarme nuevamente. Open Subtitles لذا فأنا لا أريد ان أخضع نفسي للإختبار ويخيب ظني مرة آخرى
    De acuerdo. ¿Saben qué? Si quieren que haga una prueba, la haré. No tengo nada que esconder. Open Subtitles حسناً, تريدوني أن أخضع للإختبار, سأخضع له ليس لدي شيء لأخفيه
    Un ejemplar único sería un interesante sujeto de prueba en 33.1. Open Subtitles مثل هذا الفرد الفريد من الضرورى ان يخضع للإختبار فى الجناح 331,
    Desde hace unos dos años a esta parte, mi carrera, o más bien, toda mi vida, fue puesta a prueba. Open Subtitles في الأسبوعين الماضيين تعرضت حياتي الشخصية والمهنية للإختبار
    Según la prueba estoy al nivel de 7mo o 8vo grado. Open Subtitles طبقاً للإختبار مستواي يعود للصف السابع أو الثامن
    Quiero decir, puedes poner a prueba este modelo. Open Subtitles و أعني أنه يمكنك إخضاع هذه النماذج للإختبار.
    Pero... ordenó una prueba de alcoholímetro y... fui puesta a prueba. Open Subtitles لقدأمربخضوعيّلإختبارالتنفسالكحولو.. لقد خضعتُ للإختبار.
    Para la prueba tenía un par de gafas oscuras, que nunca use. Open Subtitles للإختبار كان لدي زوج من النظارات الداكنة, الذي لم أضعها ابداً فيه
    Pensé que te gustaría saberlo, tenemos nuevos sujetos de prueba. Open Subtitles إعتقدت أنك تريد أن تعرف أن لدينا عنصرين جديدين للإختبار.
    Si de verdad le quieres y quieres protegerle, entonces tiene que hacer la prueba. Open Subtitles إن كُنتِ تحبيه حقاً، وتريدي حمايته عليّه أن يخضغ للإختبار
    Yo hice la prueba y también me salió I9 C3 G6. Open Subtitles خضعت للإختبار أنا أيضاً وحصلت على تلك النتيجه
    Este es exactamente el tipo de prueba tonta e infantil que mi padre haría. Open Subtitles إنه بالظبط نوع المحرج والواضح للإختبار الذي سيضعه أبي.
    Entonces es tiempo de la última prueba, pero esta no es... fácil como las otras. Open Subtitles إختيار ممتاز, إذاً لقد حان الوقت للإختبار الأخير ...لكن هذا ليس سهل مثل الآخرين
    El registro para el examen es la próxima semana. No falten. Open Subtitles التسجيل للإختبار سيكون الأسبوع المقبل لذا لا تتوانوا
    Los llamaré y comenzaré los exámenes. Open Subtitles سأتصل بهم وأخضع للإختبار
    - Ginuwine. ¿Quién quiere hacer una audición para su video? Open Subtitles جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟
    Administración está cargando nuestra alimentación en un camión de transporte y llevarlo a un centro de pruebas. Open Subtitles الإدارة تحمل مخزوننا من الدماء في شاحنات النقل لوضعه في منشأة للإختبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus