"للاتصال بك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llamarte
        
    • llamara
        
    • para llamarlo
        
    Quieres que use el celular de mi jefe para llamarte... porque eres insegura? Open Subtitles تريد مني أن استخدام هاتف رائيسي للاتصال بك فقط لانك غير امنة؟
    ¿Así que no intentaron llamarte o algo? Open Subtitles حتى أنها لم تكن قد حاولت للاتصال بك أو أي شيء؟
    Lamento llamarte así, pero tengo que hablar contigo. Open Subtitles آسفة للاتصال بك هكذا لكن عليّ التحدث إليك
    Y luego intentó llamarte para preguntarte, y no contestaste. Open Subtitles ثم بعد ذلك، حاول للاتصال بك ليسأل عن ذلك وانت لاتجيب
    El Detective Taylor me pidió que te llamara si encontraba algo en el caso de Kinsey. Open Subtitles طلب المخبر تايلور لي للاتصال بك إذا وجدت أي شيء... ... في حالة كينزي.
    Capitán, desearía tener una razón mejor para llamarlo. Open Subtitles ايها النقيب، كنت أتمنى لو كان لدي سبب جيد للاتصال بك
    Hola, siento haber tardado tanto en llamarte. Open Subtitles اهلا ، أعتذر قد أخذ مني وقت طويل للاتصال بك
    - Tuve que llamarte, Walter. Open Subtitles لقد اضطررت للاتصال بك إنه أمر عاجل جداً
    Lamento llamarte en tu día libre, compañero. Open Subtitles آسف للاتصال بك في يوم اجازتك ، صديقي.
    Iba a llamarte en la mañana Open Subtitles كنت ذاهبا للاتصال بك في الصباح.
    ¡Dios mío! ¡Estuve tratando de llamarte! Open Subtitles ‫أوه ، يا إلهي ‫لقد سعيت للاتصال بك
    "¿Cómo vamos a llamarte? Open Subtitles \"ما نحن ذاهبون للاتصال بك ؟ \"ما نحن ذاهبون للاتصال بك ؟
    Estaré tremendamente orgulloso de llamarte mi chico. Open Subtitles سأكون فخورا كما الجحيم للاتصال بك طفلي.
    Siento llamarte. Open Subtitles أنا آسفة للاتصال بك
    - Tenía que llamarte. Open Subtitles اضطررت للاتصال بك فوراً
    Iba a llamarte. Open Subtitles قصدته للاتصال بك.
    Quería llamarte. Open Subtitles أراد لتر للاتصال بك.
    Estaba por llamarte. Open Subtitles كنت ذاهباً للاتصال بك
    - Voy a llamarte. Open Subtitles أنا ذاهب للاتصال بك.
    He estado tratando de llamarte. Open Subtitles لقد تم في محاولة للاتصال بك.
    Tengo entendido que pidió que mi abogado le llamara. Open Subtitles أفهمأنكسألت المحامي الخاص بي للاتصال بك .
    Capitán, desearía tener una mejor razón para llamarlo. ¿Cuál es el problema? Open Subtitles ايها النقيب، كنت أتمنى لو كان لدي سبب جيد للاتصال بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus