"للاتفاقية وتنفيذها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el funcionamiento de la Convención
        
    • y funcionamiento de la Convención
        
    • la Convención y su aplicación
        
    • y la aplicación de la Convención
        
    • la Convención y a su aplicación
        
    • funcionamiento de la Convención de
        
    • y aplicación de la Convención
        
    COMITÉ PERMANENTE DE EXPERTOS SOBRE LA SITUACIÓN GENERAL y el funcionamiento de la Convención UN اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    El año próximo Nueva Zelandia ocupará un puesto en la Mesa como co-relator del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención. UN وفي العام القادم ستشغل نيوزيلندا موقعا في المكتب بوصفها منسقا للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها.
    COMITÉ PERMANENTE SOBRE LA SITUACIÓN GENERAL y el funcionamiento de la Convención UN اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    - Situación general y funcionamiento de la Convención Sudáfrica y Canadá, Copresidentes; Zimbabwe y Bélgica, Relatores. UN :: الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها جنوب أفريقيا وكندا، كرئيسين مشاركين؛ زمبابوي وبلجيكا: كمقررين
    - Situación general y funcionamiento de la Convención: Noruega y Tailandia. UN :: الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها: النرويج وتايلند.
    La Presidenta dijo que esperaba que los resultados de la reunión de Dubrovnik constituyeran una base sólida para establecer un marco institucional en el que se prestase atención constante a la Convención y su aplicación en los seis países participantes. UN وأعربت الرئيسة عن أملها أن تشكل نتائج اجتماع دوبروفنيك الآن أساسا صلبا يقوم عليه إطار من المؤسسات لمواصلة إيلاء الاهتمام للاتفاقية وتنفيذها في البلدان المشاركة الستة.
    En sus sesiones plenarias primera, segunda y tercera examinó la situación general y el funcionamiento de la Convención. UN وفي جلساته العامة الأولى والثانية والثالثة، استعرض المؤتمر الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها.
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN النظر في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN النظر في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Declaración de la República de las Islas Marshall ante la reunión de 2 de junio de 2008 del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención. UN يان جمهورية جزر مارشال أمام اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها.
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN النظر في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Examen de la situación general y el funcionamiento de la Convención UN النظر في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    EXAMEN DE LA SITUACIÓN GENERAL y funcionamiento de la Convención UN استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Situación general y funcionamiento de la Convención: Noruega y Tailandia. UN :: الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها: النرويج وتايلند.
    Informe del Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y funcionamiento de la Convención a la Tercera Reunión de los Estados Partes UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المقدم إلى الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    La Presidenta dijo que esperaba que los resultados de la reunión de Dubrovnik constituyeran una base sólida para establecer un marco institucional en el que se prestase atención constante a la Convención y su aplicación en los seis países participantes. UN وأعربت الرئيسة عن أملها أن تشكل نتائج اجتماع دوبروفنيك الآن أساسا صلبا يقوم عليه إطار من المؤسسات لمواصلة إيلاء الاهتمام للاتفاقية وتنفيذها في البلدان المشاركة الستة.
    11. Examen de la situación general y la aplicación de la Convención. UN 11- استعراض الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها.
    De esa forma, desea subrayar la importancia que asigna a la Convención y a su aplicación. UN وتعتزم بلجيكا بذلك التشديد على الأهمية التي توليها للاتفاقية وتنفيذها.
    Chipre informó al Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención de que la Guardia Nacional utilizaba las minas que retenía para formar a los reclutas. UN أبلغت قبرص اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها بأن جهاز الحرس الوطني استخدم الألغام المحتفظ بها لأغراض تدريب مجندين.
    El Comité insta al Estado Parte a que aliente a los niños a asumir una función activa en la promoción y aplicación de la Convención. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تشجيع اﻷطفال على القيام بدور نشط في الترويج للاتفاقية وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus