"للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la celebración del décimo aniversario del Año
        
    • para el décimo aniversario del Año
        
    • conmemorar el décimo aniversario del Año
        
    • en observancia del décimo aniversario del Año
        
    • para celebrar el décimo aniversario del Año
        
    • y observancia del décimo aniversario del Año
        
    • la observancia del décimo aniversario del Año
        
    • la conmemoración del décimo aniversario del Año
        
    • para la observancia del décimo aniversario
        
    Medidas adoptadas a todos los niveles para preparar la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN ثالثا - التدابير المتخذة على جميع المستويات استعدادا للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Informe del Secretario General sobre los preparativos finales para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية النهائية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    Mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    En nuestra opinión, es por lo tanto apropiado que ahora participemos en estas sesiones para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. UN ولهذا، نرى من الضروري أن نشارك في هذا الاجتماع الخاص للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004* UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004*
    El Presidente interino declara clausurada la sesión dedicada a la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN وأعلن الرئيس بالنيابة عن اختتام الجلسة المكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    22. El Departamento ha continuado los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud. UN ٢٢ - واصلت الادارة اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    Deliberaciones intergubernamentales para preparar la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN ثانيا - المداولاات الحكومية الدولية من أجل التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    II. Deliberaciones intergubernamentales para preparar la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN ثانيا - المداولات الحكومية الدولية من أجل التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Por este motivo, Filipinas observa con agrado los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN ولذلك كان من دواعي سرور وفدها أن يلاحظ الاستعدادات الجارية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Informe sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Informe del Secretario General sobre los preparativos para el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    Mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Mesa redonda en observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Hubiéramos deseado un apoyo más amplio a la resolución que acabamos de aprobar para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN كنا نود أن يحظى القرار الذي اتخذناه للتو بدعم أكبر للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    3. Celebra las importantes contribuciones que han realizado los gobiernos a nivel internacional, nacional, regional y local para celebrar el décimo aniversario del Año Internacional de la Familia; UN 3 - تثني على الإسهام المهم الذي قدمته الحكومات على كل من الصعيد الدولي والوطني والإقليمي والمحلي للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة؛
    Preparación y observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia en 2004 UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    Les doy la bienvenida a Doha, que tiene el enorme placer de ser anfitrión de las actividades finales de la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN الحضور الكرام، أرحب بكم في الدوحة، التي يسرها أن تحتضن الأعمال الختامية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Se presta atención especial a la conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios, así como al género y la juventud. UN ويُولى اهتمام خاص للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين (IYV+10) وللقضايا الجنسانية والشبابية أيضا.
    26.13 Se ampliarán las consultas y la colaboración interinstitucionales en la esfera de la juventud a fin de suministrar un marco integrado para la observancia del décimo aniversario del Año Internacional de la Juventud y sus actividades complementarias, y para fortalecer la capacidad nacional desde la perspectiva de la juventud. UN " ٢٦-١٣ سيجري توسيع المشاورات والتعاون بين الوكالات في ميدان الشباب لتوفير إطار متكامل للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومتابعتها، على السواء، ولتقوية الطاقات الوطنية المتصلة بمنظور الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus