El aumento de gastos de la estructura de gestión del programa principal se ha compensado parcialmente con una reducción en el programa de las direcciones regionales. | UN | وعوض عن جزء من زيادة التكاليف في الهيكل الاداري للبرنامج الرئيسي باجراء تخفيض في برنامج المكاتب الاقليمية. |
Garantizar la gestión y la promoción eficaces del programa principal E de conformidad con las necesidades específicas de los Estados Miembros de la ONUDI. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي هاء والترويج الفعال له وفقا لما للدول الأعضاء في اليونيدو من متطلبات محددة. |
Garantizar la gestión eficaz del programa principal D en conformidad con los principios de la gestión basada en los resultados y las necesidades de los Estados Miembros de la ONUDI. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
En cambio, el porcentaje de los recursos destinados al Programa Principal D, Creación de Capacidad Comercial, se redujo del 11,8% al 10,1%. | UN | وفي المقابل، انخفضت حصة الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي دال، بناء القدرات التجارية، من 11.8 في المائة إلى 10.1 في المائة. |
En cambio, el porcentaje de los recursos correspondientes al Programa Principal D, Creación de Capacidad Comercial, se redujo del 11,8% al 10,1%. | UN | وفي المقابل، خُفّضت الحصة من الموارد المخصصة للبرنامج الرئيسي دال، بناء القدرات التجارية، من 11.8 في المائة إلى 10.1 في المائة. |
En este subprograma se consignan los fondos para asistencia temporaria general, viajes, capacitación y horas extraordinarias para el Programa Principal. | UN | وقد رصدت الأموال للمساعدة المؤقتة العامة والسفر، والتدريب، والعمل الإضافي للبرنامج الرئيسي في هذا البرنامج الفرعي. |
Garantizar la gestión eficaz del programa principal D en conformidad con los principios de la gestión basada en los resultados y las necesidades de los Estados Miembros de la ONUDI. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال وفقا لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
E/AC.51/1992/2 Informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos relativos a la evaluación a fondo del programa principal de desarrollo social y asuntos humanitarios | UN | E/AC.51/1992/2 تقرير مرحلي لﻷمين العام عن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي المتعلق بالتنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية |
El informe del Secretario General sobre la evaluación a fondo del programa principal sobre asentamientos humanos se presentó al Comité en su 30º período de sesiones. | UN | وقد قدم تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق للبرنامج الرئيسي المتعلق بالمستوطنات البشرية الى اللجنة في دورتها الثلاثين. |
6.6 La distribución porcentual estimada de los recursos totales del programa principal en 1996-1997 sería la siguiente: | UN | ٦-٦ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد اﻹجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ سيكون على النحو التالي: |
6.6 La distribución porcentual estimada de los recursos totales del programa principal en 1996-1997 sería la siguiente: | UN | ٦-٦ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد اﻹجمالية للبرنامج الرئيسي في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ سيكون على النحو التالي: |
La Asamblea decidió además que las reducciones propuestas se aplicaran con la flexibilidad que fuera necesaria, dentro de los límites de las consignaciones aprobadas y las plantillas del programa principal 3. | UN | 10 - وقررت الجمعية أيضا أن تطبق التخفيضات المقترحة بشكل مرن، وحسب مقتضى الحال، في حدود الاعتمادات الموافق عليها للبرنامج الرئيسي 3 وملاك الوظائف المقرر له. |
Prestar apoyo al funcionamiento efectivo del programa principal C mediante la movilización de los recursos necesarios y con arreglo a normas estrictas de calidad y principios de gestión basada en los resultados. | UN | دعم فعالية تنفيذ للبرنامج الرئيسي جيم من خلال تعبئة الموارد اللازمة ووفقا لمعايير عالية للنوعية ومبادئ الإدارة القائمة على النتائج. |
Garantizar la gestión eficaz del programa principal D en conformidad con los principios de la gestión basada en los resultados y las necesidades de los Estados Miembros de la ONUDI. | UN | ضمان الإدارة الفعالة للبرنامج الرئيسي دال، وفقاً لمبادئ الإدارة القائمة على النتائج واحتياجات الدول الأعضاء في اليونيدو. |
46. Se observa una moderada disminución de los recursos generales destinados al Programa Principal C, de 55,5% a 53,7%. | UN | 46- يوجد انخفاض معتدل في الموارد الإجمالية المكرّسة للبرنامج الرئيسي جيم، من 55.5 في المائة إلى 53.7 في المائة. |
58. Se observa una moderada disminución de los recursos generales destinados al Programa Principal C, de 55,5% a 54,3%. | UN | 58- يوجد انخفاض متوسط في الموارد الإجمالية المكرّسة للبرنامج الرئيسي جيم، من 55.5 في المائة إلى 54.3 في المائة. |
52. Se observa una moderada disminución de los recursos generales destinados al Programa Principal C, del 54,4% al 54,3%. | UN | 52- ثمة انخفاض متواضع في النصيب الإجمالي للموارد المخصَّصة للبرنامج الرئيسي جيم، من 54.4 في المائة إلى 54.3 في المائة. |
38. En su quinta sesión, celebrada el 6 de agosto de 2003, el Comité escuchó la presentación de la Secretaría de la Corte sobre el proyecto de presupuesto por programas para 2004 correspondiente al Programa Principal 3 (Secretaría). | UN | 38 - في جلستها 5، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2003، استمعت اللجنة إلى عرض من رئيس قلم المحكمة بشأن الميزانية البرنامجية للبرنامج الرئيسي 3، قلم المحكمة، لعام 2004. |
38. En su quinta sesión, celebrada el 6 de agosto de 2003, el Comité escuchó la presentación de la Secretaría de la Corte sobre el proyecto de presupuesto por programas para 2004 correspondiente al Programa Principal 3 (Secretaría). | UN | 38 - في جلستها 5، المعقودة في 6 آب/أغسطس 2003، استمعت اللجنة إلى عرض من رئيس قلم المحكمة بشأن الميزانية البرنامجية للبرنامج الرئيسي 3، قلم المحكمة، لعام 2004. |
Los fondos para asistencia temporaria general, viajes, capacitación y horas extraordinarias para el Programa Principal se presupuestan en este subprograma. | UN | أما الأموال للمساعدة المؤقتة العامة، والسفر؛ والتدريب، والعمل الإضافي للبرنامج الرئيسي فهي مرصودة في هذا البرنامج الفرعي. |
En este subprograma se consignan los fondos para asistencia temporaria general, viajes, capacitación y horas extraordinarias para el Programa Principal. | UN | وقد رصدت الأموال للمساعدة المؤقتة العامة والسفر، والتدريب، والعمل الإضافي للبرنامج الرئيسي في هذا البرنامج الفرعي. |
Los fondos para asistencia temporaria general, viajes, capacitación y horas extraordinarias para el Programa Principal se presupuestan en este subprograma. | UN | أما الأموال للمساعدة المؤقتة العامة، والسفر؛ والتدريب، والعمل الإضافي للبرنامج الرئيسي فهي مرصودة في هذا البرنامج الفرعي. |