"للتظاهر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fingir
        
    • pretender
        
    • para manifestarse
        
    • simular
        
    • fingiendo
        
    • manifestación
        
    • finjas
        
    • para protestar
        
    • a manifestarse
        
    • aparentar
        
    No tienes que fingir que tienes voz y voto en el grupo, ¿no? Open Subtitles لا داعي للتظاهر يحق لكِ إبداء الرأي في المجموعة، أليس كذلك؟
    No tienes que fingir que todo va bien... porque sé lo dolida que estás. Open Subtitles أنت لست بحاجة للتظاهر أن كل شيئ على ما يرام لأني أعلم جراحك
    Podría decir que me voy por negocios, que volveré en unas semanas pero no tengo que fingir contigo. Open Subtitles كان بإمكني أن أقول أنّي ذاهب إلى رحلة عمل، و أنني ساعود خلال أسابيع .. لكن لا داعي للتظاهر أمامكِ ..
    ¡Maldito seas por pretender que podía ser diferente! Open Subtitles اللعنة عليك للتظاهر أنه يمكنك أن تكون مختلفا
    Según ciertas informaciones, parece que las asociaciones de mujeres tienen problemas para manifestarse con libertad. UN وقد أفادت معلومات معينة بأن الرابطات النسائية تواجه صعوبات للتظاهر بحرية.
    Discutimos el asunto y decidimos... que nuestra mayor prioridad es simular que todo sigue igual. Open Subtitles لقد تحدثنا عن الأمر ووصلنا إلى أن الأولوية هي للتظاهر بالاستمرار في العمل
    - Mira, sé que estás muy emocionada, fingiendo que estás en la universidad y todo eso, pero por favor. Open Subtitles انظري، أعرف بأنّك مندفعة للتظاهر وكأنك في الجامعة وكل ذلك.
    No necesito fingir ser otro para gustarle a alguien. Open Subtitles لا أحتاج للتظاهر بأنني شخص آخر لكي يحبني شخص آخر.
    ¿Y fingir que eso significó más para mí que para él? Open Subtitles لست مضطراً للتظاهر بأنه يعني لي أكثر مما كنت أعني له
    Tendré que fingir que soy tú. Open Subtitles حسناً، لقد رديت لكِ الإهانة لقد اضطررت للتظاهر بأنني أنتِ
    Pienso que el asesino trajo esto para fingir cambiar una llanta. Open Subtitles اعتقد القاتل جلبه معه للتظاهر بتغيير اطار
    Si, estas nerviosa por fingir aceptar mi disculpa. Open Subtitles انا اجل , لديك بعض الشجاعة للتظاهر انك قبلتِ اعتذارى
    No necesitarás fingir que duermes en la mía. Open Subtitles ولن تضطري للتظاهر بأنك نائمة وأنتِ في سريري
    Y ahora ya lo hicimos y no tenemos que fingir más No quiero pelear contigo Open Subtitles والأن الأمر أنتهى ، نُحن لسنا بحاجة للتظاهر بعد الأن.
    No tienen que pretender que no tienen una relación íntima. Open Subtitles يارفاق لاداعي للتظاهر بعدم وجود علاقة حميمية بينكما
    Tenemos un vuelo corto y estamos a un largo trago de distancia de pretender que todo eso nunca pasó. Open Subtitles و شرب طويل للتظاهر أن هذا الشيء . بأكمله لم يحدث قط
    También se examinan las recientes medidas adoptadas para manifestarse contra la construcción de un muro en la Ribera Occidental por parte del Gobierno de Israel. UN كما تُناقش أيضا الجهود التي بذلت مؤخرا للتظاهر ضد تشييد الحكومة الإسرائيلية لجدار في الضفة الغربية.
    También se examinan las recientes medidas adoptadas para manifestarse contra la construcción de un muro en la Ribera Occidental por parte del Gobierno de Israel. UN كما تُناقش أيضا الجهود التي بذلت مؤخرا للتظاهر ضد تشييد الحكومة الإسرائيلية لجدار في الضفة الغربية.
    Algunos objetos fueron sustraídos del apartamento de la víctima solamente para simular un robo. UN إذ لم تؤخذ من شقة الضحية إلا بعض الأمتعة للتظاهر بالسرقة.
    No estoy fingiendo. Open Subtitles انها ليست للتظاهر هيا كنت دائما ترسم الأبطال الخارقين.
    Esas medidas están claramente orientadas a impedir y anular cualquier intento de manifestación pacífica y no violenta contra la ocupación. UN ومن الواضح أن هذه الإجراءات ترمي إلى منع وقمع أي محاولات للتظاهر السلمي وغير العنيف ضد الاحتلال.
    No finjas que vas a hacer algo cuando sabes que no lo harás. Open Subtitles لا داعى للتظاهر بأنك ستقومى بشيئا ثم لا تقومى به
    Docenas han venido hasta aquí para protestar o apoyar la ejecución. Open Subtitles ـ العديد أتوا هنا في هذا المساء للتظاهر أو لدعم هذا الحكم بالإعدام
    Los jóvenes están dispuestos a manifestarse en la calle exponiendo su vida para expresar su desesperanza y su descontento e implorar el apoyo de la comunidad internacional para poder realizar sus aspiraciones de paz y libertad. UN فالشباب مستعد للتظاهر في الشوارع، وتعريض حياته للخطر، لﻹعراب عن يأسه وسخطه، وطلب مساندة المجتمع الدولي حتى يتسنى له تحقيق آماله في السلام والحرية.
    No tienes que aparentar Justin. Todos conocemos la situacion, es obviamente bastante sombría. Open Subtitles لا داعي للتظاهر يا (جستن) نعلم جميعنا أنّ الوضع محزن جدّاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus