No tienes que fingir que tienes voz y voto en el grupo, ¿no? | Open Subtitles | لا داعي للتظاهر يحق لكِ إبداء الرأي في المجموعة، أليس كذلك؟ |
No tienes que fingir que todo va bien... porque sé lo dolida que estás. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للتظاهر أن كل شيئ على ما يرام لأني أعلم جراحك |
Podría decir que me voy por negocios, que volveré en unas semanas pero no tengo que fingir contigo. | Open Subtitles | كان بإمكني أن أقول أنّي ذاهب إلى رحلة عمل، و أنني ساعود خلال أسابيع .. لكن لا داعي للتظاهر أمامكِ .. |
¡Maldito seas por pretender que podía ser diferente! | Open Subtitles | اللعنة عليك للتظاهر أنه يمكنك أن تكون مختلفا |
Según ciertas informaciones, parece que las asociaciones de mujeres tienen problemas para manifestarse con libertad. | UN | وقد أفادت معلومات معينة بأن الرابطات النسائية تواجه صعوبات للتظاهر بحرية. |
Discutimos el asunto y decidimos... que nuestra mayor prioridad es simular que todo sigue igual. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن الأمر ووصلنا إلى أن الأولوية هي للتظاهر بالاستمرار في العمل |
- Mira, sé que estás muy emocionada, fingiendo que estás en la universidad y todo eso, pero por favor. | Open Subtitles | انظري، أعرف بأنّك مندفعة للتظاهر وكأنك في الجامعة وكل ذلك. |
No necesito fingir ser otro para gustarle a alguien. | Open Subtitles | لا أحتاج للتظاهر بأنني شخص آخر لكي يحبني شخص آخر. |
¿Y fingir que eso significó más para mí que para él? | Open Subtitles | لست مضطراً للتظاهر بأنه يعني لي أكثر مما كنت أعني له |
Tendré que fingir que soy tú. | Open Subtitles | حسناً، لقد رديت لكِ الإهانة لقد اضطررت للتظاهر بأنني أنتِ |
Pienso que el asesino trajo esto para fingir cambiar una llanta. | Open Subtitles | اعتقد القاتل جلبه معه للتظاهر بتغيير اطار |
Si, estas nerviosa por fingir aceptar mi disculpa. | Open Subtitles | انا اجل , لديك بعض الشجاعة للتظاهر انك قبلتِ اعتذارى |
No necesitarás fingir que duermes en la mía. | Open Subtitles | ولن تضطري للتظاهر بأنك نائمة وأنتِ في سريري |
Y ahora ya lo hicimos y no tenemos que fingir más No quiero pelear contigo | Open Subtitles | والأن الأمر أنتهى ، نُحن لسنا بحاجة للتظاهر بعد الأن. |
No tienen que pretender que no tienen una relación íntima. | Open Subtitles | يارفاق لاداعي للتظاهر بعدم وجود علاقة حميمية بينكما |
Tenemos un vuelo corto y estamos a un largo trago de distancia de pretender que todo eso nunca pasó. | Open Subtitles | و شرب طويل للتظاهر أن هذا الشيء . بأكمله لم يحدث قط |
También se examinan las recientes medidas adoptadas para manifestarse contra la construcción de un muro en la Ribera Occidental por parte del Gobierno de Israel. | UN | كما تُناقش أيضا الجهود التي بذلت مؤخرا للتظاهر ضد تشييد الحكومة الإسرائيلية لجدار في الضفة الغربية. |
También se examinan las recientes medidas adoptadas para manifestarse contra la construcción de un muro en la Ribera Occidental por parte del Gobierno de Israel. | UN | كما تُناقش أيضا الجهود التي بذلت مؤخرا للتظاهر ضد تشييد الحكومة الإسرائيلية لجدار في الضفة الغربية. |
Algunos objetos fueron sustraídos del apartamento de la víctima solamente para simular un robo. | UN | إذ لم تؤخذ من شقة الضحية إلا بعض الأمتعة للتظاهر بالسرقة. |
No estoy fingiendo. | Open Subtitles | انها ليست للتظاهر هيا كنت دائما ترسم الأبطال الخارقين. |
Esas medidas están claramente orientadas a impedir y anular cualquier intento de manifestación pacífica y no violenta contra la ocupación. | UN | ومن الواضح أن هذه الإجراءات ترمي إلى منع وقمع أي محاولات للتظاهر السلمي وغير العنيف ضد الاحتلال. |
No finjas que vas a hacer algo cuando sabes que no lo harás. | Open Subtitles | لا داعى للتظاهر بأنك ستقومى بشيئا ثم لا تقومى به |
Docenas han venido hasta aquí para protestar o apoyar la ejecución. | Open Subtitles | ـ العديد أتوا هنا في هذا المساء للتظاهر أو لدعم هذا الحكم بالإعدام |
Los jóvenes están dispuestos a manifestarse en la calle exponiendo su vida para expresar su desesperanza y su descontento e implorar el apoyo de la comunidad internacional para poder realizar sus aspiraciones de paz y libertad. | UN | فالشباب مستعد للتظاهر في الشوارع، وتعريض حياته للخطر، لﻹعراب عن يأسه وسخطه، وطلب مساندة المجتمع الدولي حتى يتسنى له تحقيق آماله في السلام والحرية. |
No tienes que aparentar Justin. Todos conocemos la situacion, es obviamente bastante sombría. | Open Subtitles | لا داعي للتظاهر يا (جستن) نعلم جميعنا أنّ الوضع محزن جدّاً |