"للجمعية العامة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Asamblea General en
        
    • la Asamblea General figura en
        
    • la Asamblea General se publicará en
        
    • la Asamblea General en el
        
    • a la Asamblea General en
        
    • la Asamblea General de
        
    • la Asamblea General el
        
    • la Asamblea General a
        
    • de la Asamblea en
        
    • la Asamblea General durante el
        
    • la Asamblea General dedicado a
        
    Fue elegido Presidente de la Asamblea General en 1980, en momentos en que las Naciones Unidas encaraban enormes retos. UN وقد انتخب رئيسا للجمعية العامة في عام 1980، في وقت واجهت فيه الأمم المتحدة تحديات هائلة.
    :: Tercera Comisión de la Asamblea General en Nueva York, 2008 a 2011. UN :: اللجنة الثالثة للجمعية العامة في نيويورك، من 2008 إلى 2011.
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    La recomendación de la Sexta Comisión a la Asamblea General figura en el párrafo 14 de dicho informe. UN وترد توصية اللجنة السادسة للجمعية العامة في الفقرة 14 من ذلك التقرير.
    Nota: El resumen de la 104a sesión plenaria de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيظهر موجز وقائع الجلسة العامة 104 للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Reafirmando también la función que desempeña la Quinta Comisión de la Asamblea General en los asuntos administrativos y presupuestarios, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دور اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية،
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en relación con los temas 30 y 35. UN وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البندين ٣٠ و ٣٥ من جدول اﻷعمال.
    Mucho agradeceré a Vuestra Excelencia hacer circular la presente nota como documento oficial del cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو قمتم سعادتكم بتعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة في اطار البند ٣٦ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y del mensaje como documento de la Asamblea General en relación con el tema 42 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة للجمعية العامة في إطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال.
    La cuestión de la discriminación racial en Sudáfrica figura en el programa de la Naciones Unidas desde el primer período de sesiones de la Asamblea General, en 1946. UN إن مسألة التمييز العنصري في جنوب افريقيا كانت مدرجة في جدول أعمال اﻷمم المتحدة منذ الدورة اﻷولى للجمعية العامة في ١٩٤٦.
    de financiación que tendrían lugar en la reanudación del período de sesiones de la Asamblea General en 1994. UN اﻷنماط الجديدة للتمويل في دورة مستأنفة للجمعية العامة في عام ١٩٩٤.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 71 del programa provisional. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    El programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General figura en el documento A/66/251. UN بشأن مشاريع القرارات المقترحة يرد جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في الوثيقة A/66/251.
    El programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General figura en los documentos A/66/251 y A/66/252. UN القرارات المقترحة يرد جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في الوثيقتين A/66/251 و A/66/252
    El programa del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General figura en los documentos A/66/251 y A/66/252. UN يرد جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في الوثيقتين A/66/251 و A/66/252.
    Nota: El resumen de la 104a sesión plenaria de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسة العامة 104 للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Tenemos que mantener la función central de la Asamblea General en el marco de las Naciones Unidas. UN وعلينا أن نحافظ على الدور الرئيسي للجمعية العامة في إطار اﻷمم المتحدة.
    JUNTA DE AUDITORES a la Asamblea General en SU CUADRAGESIMO OCTAVO PERIODO DE SESIONES UN الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين
    El cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas tiene lugar en un período trascendental. UN تعقد الدورة التاسعة واﻷربعون للجمعية العامة في وقت هام جدا.
    Cuando concluya este período de sesiones de la Asamblea General el próximo año, las Naciones Unidas habrán cumplido 65 años de existencia. UN عندما تنتهي هذه الدورة للجمعية العامة في العام المقبل سيكون قد مضى خمسة وستون عاما على وجود الأمم المتحدة.
    Debe ofrecer además orientación concreta a la Asamblea General a ese respecto. UN ويجب عليها أن تقدم الإرشاد الملموس للجمعية العامة في ذلك الصدد.
    El procedimiento adoptado tiene como efecto poner el programa del pleno de la Asamblea en manos de las Comisiones. UN ومن شأن اﻹجراء المتبع أن يضع جدول أعمال الجلسات العامة للجمعية العامة في أيدي اللجان.
    Clausura de la labor correspondiente a la segunda parte de la continuación del período de sesiones de la Quinta Comisión de la Asamblea General durante el quincuagésimo sexto período de sesiones. UN اختتام أعمال الجزء الثاني من الدورة المستأنفة للجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a esta cuestión UN تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في هذا الصدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus